পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 8:28
BNV
28. তাঁরা বললেন, ‘অনেকে বলে আপনি, ‘বাপ্তিস্মদাতা য়োহন৷ কেউ কেউ বলে, আপনি এলীয়৷ আবার কেউ কেউ বলে, আপনি ভাববাদীদের মধ্যে একজন৷’



KJV
28. And they answered, John the Baptist: but some [say,] Elias; and others, One of the prophets.

KJVP
28. And G1161 they G3588 answered, G611 John G2491 the G3588 Baptist: G910 but G2532 some G243 [say,] Elijah; G2243 and G1161 others, G243 One G1520 of the G3588 prophets. G4396

YLT
28. And they answered, `John the Baptist, and others Elijah, but others one of the prophets.`

ASV
28. And they told him, saying, John the Baptist; and others, Elijah; but others, One of the prophets.

WEB
28. They told him, "John the Baptizer, and others say Elijah, but others: one of the prophets."

ESV
28. And they told him, "John the Baptist; and others say, Elijah; and others, one of the prophets."

RV
28. And they told him, saying, John the Baptist: and others, Elijah; but others, One of the prophets.

RSV
28. And they told him, "John the Baptist; and others say, Elijah; and others one of the prophets."

NLT
28. "Well," they replied, "some say John the Baptist, some say Elijah, and others say you are one of the other prophets."

NET
28. They said, "John the Baptist, others say Elijah, and still others, one of the prophets."

ERVEN
28. They answered, "Some people say you are John the Baptizer. Others say you are Elijah. And others say you are one of the prophets. "



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 8:28

  • তাঁরা বললেন, ‘অনেকে বলে আপনি, ‘বাপ্তিস্মদাতা য়োহন৷ কেউ কেউ বলে, আপনি এলীয়৷ আবার কেউ কেউ বলে, আপনি ভাববাদীদের মধ্যে একজন৷’
  • KJV

    And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets.
  • KJVP

    And G1161 they G3588 answered, G611 John G2491 the G3588 Baptist: G910 but G2532 some G243 say, Elijah; G2243 and G1161 others, G243 One G1520 of the G3588 prophets. G4396
  • YLT

    And they answered, `John the Baptist, and others Elijah, but others one of the prophets.`
  • ASV

    And they told him, saying, John the Baptist; and others, Elijah; but others, One of the prophets.
  • WEB

    They told him, "John the Baptizer, and others say Elijah, but others: one of the prophets."
  • ESV

    And they told him, "John the Baptist; and others say, Elijah; and others, one of the prophets."
  • RV

    And they told him, saying, John the Baptist: and others, Elijah; but others, One of the prophets.
  • RSV

    And they told him, "John the Baptist; and others say, Elijah; and others one of the prophets."
  • NLT

    "Well," they replied, "some say John the Baptist, some say Elijah, and others say you are one of the other prophets."
  • NET

    They said, "John the Baptist, others say Elijah, and still others, one of the prophets."
  • ERVEN

    They answered, "Some people say you are John the Baptizer. Others say you are Elijah. And others say you are one of the prophets. "
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References