পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 8:24
BNV
24. সে চোখ তুলে চেয়ে বলল, ‘আমি মানুষ দেখতে পাচ্ছি; গাছের মত দেখতে, তারা ঘুরে বেড়াচ্ছে৷’



KJV
24. And he looked up, and said, I see men as trees, walking.

KJVP
24. And G2532 he looked up, G308 and said, G3004 I see G991 men G444 as G5613 trees, G1186 walking. G4043

YLT
24. and he, having looked up, said, `I behold men, as I see trees, walking.`

ASV
24. And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.

WEB
24. He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking."

ESV
24. And he looked up and said, "I see men, but they look like trees, walking."

RV
24. And he looked up, and said, I see men; for I behold {cf15i them} as trees, walking.

RSV
24. And he looked up and said, "I see men; but they look like trees, walking."

NLT
24. The man looked around. "Yes," he said, "I see people, but I can't see them very clearly. They look like trees walking around."

NET
24. Regaining his sight he said, "I see people, but they look like trees walking."

ERVEN
24. The man looked up and said, "Yes, I see people. They look like trees walking around."



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 8:24

  • সে চোখ তুলে চেয়ে বলল, ‘আমি মানুষ দেখতে পাচ্ছি; গাছের মত দেখতে, তারা ঘুরে বেড়াচ্ছে৷’
  • KJV

    And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
  • KJVP

    And G2532 he looked up, G308 and said, G3004 I see G991 men G444 as G5613 trees, G1186 walking. G4043
  • YLT

    and he, having looked up, said, `I behold men, as I see trees, walking.`
  • ASV

    And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.
  • WEB

    He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking."
  • ESV

    And he looked up and said, "I see men, but they look like trees, walking."
  • RV

    And he looked up, and said, I see men; for I behold {cf15i them} as trees, walking.
  • RSV

    And he looked up and said, "I see men; but they look like trees, walking."
  • NLT

    The man looked around. "Yes," he said, "I see people, but I can't see them very clearly. They look like trees walking around."
  • NET

    Regaining his sight he said, "I see people, but they look like trees walking."
  • ERVEN

    The man looked up and said, "Yes, I see people. They look like trees walking around."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References