পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 12:8
BNV
8. ‘কারণ মানবপুত্র বিশ্রামবারেরও প্রভু৷’



KJV
8. {SCJ}For the Son of man is Lord even of the sabbath day. {SCJ.}

KJVP
8. {SCJ} For G1063 the G3588 Son G5207 of man G444 is G2076 Lord G2962 even G2532 of the G3588 sabbath day. G4521 {SCJ.}

YLT
8. for the son of man is lord even of the sabbath.`

ASV
8. For the Son of man is lord of the sabbath.

WEB
8. For the Son of Man is Lord of the Sabbath."

ESV
8. For the Son of Man is lord of the Sabbath."

RV
8. For the Son of man is lord of the sabbath.

RSV
8. For the Son of man is lord of the sabbath."

NLT
8. For the Son of Man is Lord, even over the Sabbath!"

NET
8. For the Son of Man is lord of the Sabbath."

ERVEN
8. "The Son of Man is Lord over the Sabbath day."



Notes

No Verse Added

History

মথি 12:8

  • ‘কারণ মানবপুত্র বিশ্রামবারেরও প্রভু৷’
  • KJV

    For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
  • KJVP

    For G1063 the G3588 Son G5207 of man G444 is G2076 Lord G2962 even G2532 of the G3588 sabbath day. G4521
  • YLT

    for the son of man is lord even of the sabbath.`
  • ASV

    For the Son of man is lord of the sabbath.
  • WEB

    For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
  • ESV

    For the Son of Man is lord of the Sabbath."
  • RV

    For the Son of man is lord of the sabbath.
  • RSV

    For the Son of man is lord of the sabbath."
  • NLT

    For the Son of Man is Lord, even over the Sabbath!"
  • NET

    For the Son of Man is lord of the Sabbath."
  • ERVEN

    "The Son of Man is Lord over the Sabbath day."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References