পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 7:33
BNV
33. মঙ্গল নৈবেদ্যর ডান দিকের উরুটি থাকবে সেই ইস্রায়েলেজকের (হারোণের পুত্রদের) দখলে, যে মঙ্গল নৈবেদ্যর রক্ত আর চর্বি উত্সর্গ করবে|



KJV
33. He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part.

KJVP
33. He among the sons H4480 H1121 of Aaron, H175 that offereth H7126 H853 the blood H1818 of the peace offerings, H8002 and the fat, H2459 shall have H1961 the right H3225 shoulder H7785 for [his] part. H4440

YLT
33. he of the sons of Aaron who is bringing near the blood of the peace-offerings, and the fat, his is the right leg for a portion.

ASV
33. He among the sons of Aaron that offereth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.

WEB
33. He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.

ESV
33. Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.

RV
33. He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.

RSV
33. he among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.

NLT
33. The right thigh must always be given to the priest who offers the blood and the fat of the peace offering.

NET
33. The one from Aaron's sons who presents the blood of the peace offering and fat will have the right thigh as his share,

ERVEN
33. That part of the fellowship offering will belong to the priest who carries the blood and fat to the altar.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 7:33

  • মঙ্গল নৈবেদ্যর ডান দিকের উরুটি থাকবে সেই ইস্রায়েলেজকের (হারোণের পুত্রদের) দখলে, যে মঙ্গল নৈবেদ্যর রক্ত আর চর্বি উত্সর্গ করবে|
  • KJV

    He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part.
  • KJVP

    He among the sons H4480 H1121 of Aaron, H175 that offereth H7126 H853 the blood H1818 of the peace offerings, H8002 and the fat, H2459 shall have H1961 the right H3225 shoulder H7785 for his part. H4440
  • YLT

    he of the sons of Aaron who is bringing near the blood of the peace-offerings, and the fat, his is the right leg for a portion.
  • ASV

    He among the sons of Aaron that offereth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
  • WEB

    He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
  • ESV

    Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.
  • RV

    He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
  • RSV

    he among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.
  • NLT

    The right thigh must always be given to the priest who offers the blood and the fat of the peace offering.
  • NET

    The one from Aaron's sons who presents the blood of the peace offering and fat will have the right thigh as his share,
  • ERVEN

    That part of the fellowship offering will belong to the priest who carries the blood and fat to the altar.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References