পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 7:19
BNV
19. “অশুচি এমন কোন বস্তুর ছোঁযা লাগা মাংস অবশ্যই যেন কেউ না খায়; আগুনে এই মাংস পোড়াবে| প্রত্যেকটি শুচি মানুষ মঙ্গল নৈবেদ্য থেকে মাংস খেতে পারে|



KJV
19. And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.

KJVP
19. And the flesh H1320 that H834 toucheth H5060 any H3605 unclean H2931 [thing] shall not H3808 be eaten; H398 it shall be burnt H8313 with fire: H784 and as for the flesh, H1320 all H3605 that be clean H2889 shall eat H398 thereof. H1320

YLT
19. `And the flesh which cometh against any unclean thing is not eaten; with fire it is burnt; as to the flesh, every clean one doth eat of the flesh;

ASV
19. And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire. And as for the flesh, every one that is clean shall eat thereof:

WEB
19. "\'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the flesh, everyone who is clean may eat it;

ESV
19. "Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned up with fire. All who are clean may eat flesh,

RV
19. And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire. And as for the flesh, every one that is clean shall eat thereof:

RSV
19. "Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten; it shall be burned with fire. All who are clean may eat flesh,

NLT
19. "Meat that touches anything ceremonially unclean may not be eaten; it must be completely burned up. The rest of the meat may be eaten, but only by people who are ceremonially clean.

NET
19. The meat which touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up in the fire. As for ceremonially clean meat, everyone who is ceremonially clean may eat the meat.

ERVEN
19. "People must not eat any of the meat that touches anything unclean. They must burn this meat in the fire. Whoever is clean may eat the meat from the fellowship offering.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 7:19

  • “অশুচি এমন কোন বস্তুর ছোঁযা লাগা মাংস অবশ্যই যেন কেউ না খায়; আগুনে এই মাংস পোড়াবে| প্রত্যেকটি শুচি মানুষ মঙ্গল নৈবেদ্য থেকে মাংস খেতে পারে|
  • KJV

    And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.
  • KJVP

    And the flesh H1320 that H834 toucheth H5060 any H3605 unclean H2931 thing shall not H3808 be eaten; H398 it shall be burnt H8313 with fire: H784 and as for the flesh, H1320 all H3605 that be clean H2889 shall eat H398 thereof. H1320
  • YLT

    `And the flesh which cometh against any unclean thing is not eaten; with fire it is burnt; as to the flesh, every clean one doth eat of the flesh;
  • ASV

    And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire. And as for the flesh, every one that is clean shall eat thereof:
  • WEB

    "\'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the flesh, everyone who is clean may eat it;
  • ESV

    "Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned up with fire. All who are clean may eat flesh,
  • RV

    And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire. And as for the flesh, every one that is clean shall eat thereof:
  • RSV

    "Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten; it shall be burned with fire. All who are clean may eat flesh,
  • NLT

    "Meat that touches anything ceremonially unclean may not be eaten; it must be completely burned up. The rest of the meat may be eaten, but only by people who are ceremonially clean.
  • NET

    The meat which touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up in the fire. As for ceremonially clean meat, everyone who is ceremonially clean may eat the meat.
  • ERVEN

    "People must not eat any of the meat that touches anything unclean. They must burn this meat in the fire. Whoever is clean may eat the meat from the fellowship offering.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References