পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 3:10
BNV
10. তখন ঈশ্বর আমায় বললেন, “মনুষ্যসন্তান, আমার প্রতিটি কথা তোমার শোনা উচিত, আর সেগুলো মনে রাখা উচিত|



KJV
10. Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.

KJVP
10. Moreover he said H559 unto H413 me, Son H1121 of man, H120 H853 all H3605 my words H1697 that H834 I shall speak H1696 unto H413 thee receive H3947 in thine heart, H3824 and hear H8085 with thine ears. H241

YLT
10. And He saith unto me, `Son of man, all My words, that I speak unto thee, receive with thy heart, and with thine ears hear;

ASV
10. Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thy heart, and hear with thine ears.

WEB
10. Moreover he said to me, Son of man, all my words that I shall speak to you receive in your heart, and hear with your ears.

ESV
10. Moreover, he said to me, "Son of man, all my words that I shall speak to you receive in your heart, and hear with your ears.

RV
10. Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shalt speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.

RSV
10. Moreover he said to me, "Son of man, all my words that I shall speak to you receive in your heart, and hear with your ears.

NLT
10. Then he added, "Son of man, let all my words sink deep into your own heart first. Listen to them carefully for yourself.

NET
10. And he said to me, "Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.

ERVEN
10. Then God said to me, "Son of man, listen to every word I say to you and remember them.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 3:10

  • তখন ঈশ্বর আমায় বললেন, “মনুষ্যসন্তান, আমার প্রতিটি কথা তোমার শোনা উচিত, আর সেগুলো মনে রাখা উচিত|
  • KJV

    Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
  • KJVP

    Moreover he said H559 unto H413 me, Son H1121 of man, H120 H853 all H3605 my words H1697 that H834 I shall speak H1696 unto H413 thee receive H3947 in thine heart, H3824 and hear H8085 with thine ears. H241
  • YLT

    And He saith unto me, `Son of man, all My words, that I speak unto thee, receive with thy heart, and with thine ears hear;
  • ASV

    Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thy heart, and hear with thine ears.
  • WEB

    Moreover he said to me, Son of man, all my words that I shall speak to you receive in your heart, and hear with your ears.
  • ESV

    Moreover, he said to me, "Son of man, all my words that I shall speak to you receive in your heart, and hear with your ears.
  • RV

    Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shalt speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
  • RSV

    Moreover he said to me, "Son of man, all my words that I shall speak to you receive in your heart, and hear with your ears.
  • NLT

    Then he added, "Son of man, let all my words sink deep into your own heart first. Listen to them carefully for yourself.
  • NET

    And he said to me, "Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.
  • ERVEN

    Then God said to me, "Son of man, listen to every word I say to you and remember them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References