পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 36:15
BNV
15. রাজার সেই সভাষদরা বারূককে বললেন, “এখানে বসো এবং পুঁথিতে লেখা বাণীগুলি পড়ে শোনাও|”সুতরাং বারূক খাতায় লেখা বাণীগুলি পাঠ করতে শুরু করল|



KJV
15. And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read [it] in their ears.

KJVP
15. And they said H559 unto H413 him , Sit down H3427 now, H4994 and read H7121 it in our ears. H241 So Baruch H1263 read H7121 [it] in their ears. H241

YLT
15. and they say unto him, `Sit down, we pray thee, and read it in our ears,` and Baruch readeth in their ears,

ASV
15. And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.

WEB
15. They said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.

ESV
15. And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.

RV
15. And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.

RSV
15. And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.

NLT
15. "Sit down and read the scroll to us," the officials said, and Baruch did as they requested.

NET
15. They said to him, "Please sit down and read it to us." So Baruch sat down and read it to them.

ERVEN
15. Then the officials said to Baruch, "Sit down and read the scroll to us." So Baruch read the scroll to them.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 36:15

  • রাজার সেই সভাষদরা বারূককে বললেন, “এখানে বসো এবং পুঁথিতে লেখা বাণীগুলি পড়ে শোনাও|”সুতরাং বারূক খাতায় লেখা বাণীগুলি পাঠ করতে শুরু করল|
  • KJV

    And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
  • KJVP

    And they said H559 unto H413 him , Sit down H3427 now, H4994 and read H7121 it in our ears. H241 So Baruch H1263 read H7121 it in their ears. H241
  • YLT

    and they say unto him, `Sit down, we pray thee, and read it in our ears,` and Baruch readeth in their ears,
  • ASV

    And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
  • WEB

    They said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
  • ESV

    And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.
  • RV

    And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
  • RSV

    And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.
  • NLT

    "Sit down and read the scroll to us," the officials said, and Baruch did as they requested.
  • NET

    They said to him, "Please sit down and read it to us." So Baruch sat down and read it to them.
  • ERVEN

    Then the officials said to Baruch, "Sit down and read the scroll to us." So Baruch read the scroll to them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References