পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 40:8
BNV
8. হ্যাঁ সমস্ত লোক ঘাসের মতো| ঘাস মরে, বুনো ফুল ঝরে পড়ে| কিন্তু আমাদের ঈশ্বরের বাক্য চির কাল থেকে যায়|”



KJV
8. The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

KJVP
8. The grass H2682 withereth, H3001 the flower H6731 fadeth: H5034 but the word H1697 of our God H430 shall stand H6965 forever. H5769

YLT
8. Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.

ASV
8. The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.

WEB
8. The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand forever.

ESV
8. The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.

RV
8. The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

RSV
8. The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand for ever.

NLT
8. The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever."

NET
8. The grass dries up, the flowers wither, but the decree of our God is forever reliable."

ERVEN
8. Grass dies and flowers fall, but the word of our God lasts forever."



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 40:8

  • হ্যাঁ সমস্ত লোক ঘাসের মতো| ঘাস মরে, বুনো ফুল ঝরে পড়ে| কিন্তু আমাদের ঈশ্বরের বাক্য চির কাল থেকে যায়|”
  • KJV

    The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
  • KJVP

    The grass H2682 withereth, H3001 the flower H6731 fadeth: H5034 but the word H1697 of our God H430 shall stand H6965 forever. H5769
  • YLT

    Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.
  • ASV

    The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
  • WEB

    The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand forever.
  • ESV

    The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.
  • RV

    The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
  • RSV

    The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand for ever.
  • NLT

    The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever."
  • NET

    The grass dries up, the flowers wither, but the decree of our God is forever reliable."
  • ERVEN

    Grass dies and flowers fall, but the word of our God lasts forever."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References