পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 32:4
BNV
4. যে সব লোকরা এখন বিভ্রান্ত তারা সব কিছু বুঝতে সক্ষম হবে| যারা স্পষ্ট কথা বলতে পারে না তারা স্পষ্ট ও দ্রুত কথা বলতে পারবে|



KJV
4. The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.

KJVP
4. The heart H3824 also of the rash H4116 shall understand H995 knowledge, H3045 and the tongue H3956 of the stammerers H5926 shall be ready H4116 to speak H1696 plainly. H6703

YLT
4. And the heart of those hastened Understandeth to know, And the tongue of stammerers hasteth to speak clearly.

ASV
4. And the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.

WEB
4. The heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.

ESV
4. The heart of the hasty will understand and know, and the tongue of the stammerers will hasten to speak distinctly.

RV
4. The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.

RSV
4. The mind of the rash will have good judgment, and the tongue of the stammerers will speak readily and distinctly.

NLT
4. Even the hotheads will be full of sense and understanding. Those who stammer will speak out plainly.

NET
4. The mind that acts rashly will possess discernment and the tongue that stutters will speak with ease and clarity.

ERVEN
4. People who are now confused would be able to understand. Those who cannot speak clearly now would be able to speak clearly and quickly.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 32:4

  • যে সব লোকরা এখন বিভ্রান্ত তারা সব কিছু বুঝতে সক্ষম হবে| যারা স্পষ্ট কথা বলতে পারে না তারা স্পষ্ট ও দ্রুত কথা বলতে পারবে|
  • KJV

    The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
  • KJVP

    The heart H3824 also of the rash H4116 shall understand H995 knowledge, H3045 and the tongue H3956 of the stammerers H5926 shall be ready H4116 to speak H1696 plainly. H6703
  • YLT

    And the heart of those hastened Understandeth to know, And the tongue of stammerers hasteth to speak clearly.
  • ASV

    And the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
  • WEB

    The heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
  • ESV

    The heart of the hasty will understand and know, and the tongue of the stammerers will hasten to speak distinctly.
  • RV

    The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
  • RSV

    The mind of the rash will have good judgment, and the tongue of the stammerers will speak readily and distinctly.
  • NLT

    Even the hotheads will be full of sense and understanding. Those who stammer will speak out plainly.
  • NET

    The mind that acts rashly will possess discernment and the tongue that stutters will speak with ease and clarity.
  • ERVEN

    People who are now confused would be able to understand. Those who cannot speak clearly now would be able to speak clearly and quickly.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References