পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 18:13
BNV
13. অন্যদের কথা শেষ করতে দেওয়ার পর তুমি উত্তর দিতে শুরু করবে| যদি তুমি এরকম কর তাহলে তুমি অপ্রস্তুত হবে না অথবা তোমাকে বোকার মত দেখতে লাগবে না|



KJV
13. He that answereth a matter before he heareth [it,] it [is] folly and shame unto him.

KJVP
13. He that answereth H7725 a matter H1697 before H2962 he heareth H8085 [it] , it H1931 [is] folly H200 and shame H3639 unto him.

YLT
13. Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.

ASV
13. He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.

WEB
13. He who gives answer before he hears, That is folly and shame to him.

ESV
13. If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame.

RV
13. He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.

RSV
13. If one gives answer before he hears, it is his folly and shame.

NLT
13. Spouting off before listening to the facts is both shameful and foolish.

NET
13. The one who gives an answer before he listens— that is his folly and his shame.

ERVEN
13. Let people finish speaking before you try to answer them. That way you will not embarrass yourself and look foolish.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 18:13

  • অন্যদের কথা শেষ করতে দেওয়ার পর তুমি উত্তর দিতে শুরু করবে| যদি তুমি এরকম কর তাহলে তুমি অপ্রস্তুত হবে না অথবা তোমাকে বোকার মত দেখতে লাগবে না|
  • KJV

    He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
  • KJVP

    He that answereth H7725 a matter H1697 before H2962 he heareth H8085 it , it H1931 is folly H200 and shame H3639 unto him.
  • YLT

    Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.
  • ASV

    He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.
  • WEB

    He who gives answer before he hears, That is folly and shame to him.
  • ESV

    If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame.
  • RV

    He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.
  • RSV

    If one gives answer before he hears, it is his folly and shame.
  • NLT

    Spouting off before listening to the facts is both shameful and foolish.
  • NET

    The one who gives an answer before he listens— that is his folly and his shame.
  • ERVEN

    Let people finish speaking before you try to answer them. That way you will not embarrass yourself and look foolish.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References