BNV
11. ধনীরা ভাবে তাদের অর্থই তাদের রক্ষা করবে| তারা ভাবে তাদের অর্থ হল দুর্ভেদ্য দুর্গের মতো অটুট|
KJV
11. The rich man’s wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit.
KJVP
11. The rich man's H6223 wealth H1952 [is] his strong H5797 city, H7151 and as a high H7682 wall H2346 in his own conceit. H4906
YLT
11. The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
ASV
11. The rich mans wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
WEB
11. The rich man\'s wealth is his strong city, Like an unscalable wall in his own imagination.
ESV
11. A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.
RV
11. The rich man-s wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.
RSV
11. A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.
NLT
11. The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.
NET
11. The wealth of a rich person is like a strong city, and it is like a high wall in his imagination.
ERVEN
11. The rich think their wealth will protect them. They think it is a strong fortress.