পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 18:11
BNV
11. ধনীরা ভাবে তাদের অর্থই তাদের রক্ষা করবে| তারা ভাবে তাদের অর্থ হল দুর্ভেদ্য দুর্গের মতো অটুট|



KJV
11. The rich man’s wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit.

KJVP
11. The rich man's H6223 wealth H1952 [is] his strong H5797 city, H7151 and as a high H7682 wall H2346 in his own conceit. H4906

YLT
11. The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.

ASV
11. The rich mans wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.

WEB
11. The rich man\'s wealth is his strong city, Like an unscalable wall in his own imagination.

ESV
11. A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.

RV
11. The rich man-s wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.

RSV
11. A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.

NLT
11. The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.

NET
11. The wealth of a rich person is like a strong city, and it is like a high wall in his imagination.

ERVEN
11. The rich think their wealth will protect them. They think it is a strong fortress.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 18:11

  • ধনীরা ভাবে তাদের অর্থই তাদের রক্ষা করবে| তারা ভাবে তাদের অর্থ হল দুর্ভেদ্য দুর্গের মতো অটুট|
  • KJV

    The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
  • KJVP

    The rich man's H6223 wealth H1952 is his strong H5797 city, H7151 and as a high H7682 wall H2346 in his own conceit. H4906
  • YLT

    The wealth of the rich is the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
  • ASV

    The rich mans wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
  • WEB

    The rich man\'s wealth is his strong city, Like an unscalable wall in his own imagination.
  • ESV

    A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.
  • RV

    The rich man-s wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.
  • RSV

    A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.
  • NLT

    The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.
  • NET

    The wealth of a rich person is like a strong city, and it is like a high wall in his imagination.
  • ERVEN

    The rich think their wealth will protect them. They think it is a strong fortress.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References