পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 14:2
BNV
2. য়ে প্রভুকে সম্মান করে সেই সঠিক পথে জীবনযাপন করে| কিন্তু একজন অসত্‌ লোক প্রভুকে ঘৃণা করে|



KJV
2. He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but [he that is] perverse in his ways despiseth him.

KJVP
2. He that walketh H1980 in his uprightness H3476 feareth H3372 the LORD: H3068 but [he] [that] [is] perverse H3868 in his ways H1870 despiseth H959 him.

YLT
2. Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.

ASV
2. He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.

WEB
2. He who walks in his uprightness fears Yahweh, But he who is perverse in his ways despises him.

ESV
2. Whoever walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him.

RV
2. He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.

RSV
2. He who walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him.

NLT
2. Those who follow the right path fear the LORD; those who take the wrong path despise him.

NET
2. The one who walks in his uprightness fears the LORD, but the one who is perverted in his ways despises him.

ERVEN
2. Those who live right respect the Lord, but dishonest people hate him.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 14:2

  • য়ে প্রভুকে সম্মান করে সেই সঠিক পথে জীবনযাপন করে| কিন্তু একজন অসত্‌ লোক প্রভুকে ঘৃণা করে|
  • KJV

    He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
  • KJVP

    He that walketh H1980 in his uprightness H3476 feareth H3372 the LORD: H3068 but he that is perverse H3868 in his ways H1870 despiseth H959 him.
  • YLT

    Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted in his ways is despising Him.
  • ASV

    He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.
  • WEB

    He who walks in his uprightness fears Yahweh, But he who is perverse in his ways despises him.
  • ESV

    Whoever walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him.
  • RV

    He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
  • RSV

    He who walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him.
  • NLT

    Those who follow the right path fear the LORD; those who take the wrong path despise him.
  • NET

    The one who walks in his uprightness fears the LORD, but the one who is perverted in his ways despises him.
  • ERVEN

    Those who live right respect the Lord, but dishonest people hate him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References