পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 14:14
BNV
14. মন্দ কাজের জন্য পাপীদের পুরোদস্তুর শাস্তি ভোগ করতে হবে এবং ভালো কাজের জন্য সজ্জনরা পুরস্কৃত হবেই|



KJV
14. The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man [shall be satisfied] from himself.

KJVP
14. The backslider H5472 in heart H3820 shall be filled H7646 with his own ways H4480 H1870 : and a good H2896 man H376 [shall] [be] [satisfied] from H4480 H5921 himself.

YLT
14. From his ways is the backslider in heart filled, And a good man -- from his fruits.

ASV
14. The backslider in heart shall be filled with his own ways; And a good man shall be satisfied from himself.

WEB
14. The unfaithful will be repaid for his own ways; Likewise a good man will be rewarded for his ways.

ESV
14. The backslider in heart will be filled with the fruit of his ways, and a good man will be filled with the fruit of his ways.

RV
14. The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man {cf15i shall be satisfied} from himself.

RSV
14. A perverse man will be filled with the fruit of his ways, and a good man with the fruit of his deeds.

NLT
14. Backsliders get what they deserve; good people receive their reward.

NET
14. The backslider will be paid back from his own ways, but a good person will be rewarded for his.

ERVEN
14. Evil people will be paid back for the wrong they do, and good people will be rewarded for the good they do.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 14:14

  • মন্দ কাজের জন্য পাপীদের পুরোদস্তুর শাস্তি ভোগ করতে হবে এবং ভালো কাজের জন্য সজ্জনরা পুরস্কৃত হবেই|
  • KJV

    The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
  • KJVP

    The backslider H5472 in heart H3820 shall be filled H7646 with his own ways H4480 H1870 : and a good H2896 man H376 shall be satisfied from H4480 H5921 himself.
  • YLT

    From his ways is the backslider in heart filled, And a good man -- from his fruits.
  • ASV

    The backslider in heart shall be filled with his own ways; And a good man shall be satisfied from himself.
  • WEB

    The unfaithful will be repaid for his own ways; Likewise a good man will be rewarded for his ways.
  • ESV

    The backslider in heart will be filled with the fruit of his ways, and a good man will be filled with the fruit of his ways.
  • RV

    The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man {cf15i shall be satisfied} from himself.
  • RSV

    A perverse man will be filled with the fruit of his ways, and a good man with the fruit of his deeds.
  • NLT

    Backsliders get what they deserve; good people receive their reward.
  • NET

    The backslider will be paid back from his own ways, but a good person will be rewarded for his.
  • ERVEN

    Evil people will be paid back for the wrong they do, and good people will be rewarded for the good they do.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References