পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 19:24
BNV
24. প্রভু তাকে বললেন, “নীচে মানুষের কাছে যাও| গিয়ে হারোণকে তোমার সঙ্গে নিয়ে এসো| কিন্তু কোন সাধারণ মানুষ ও যাজককে আমার কাছে আসতে দিও না| যদি তারা আমার খুব কাছে আসে তাহলে আমি তাদের শাস্তি দেব|”



KJV
24. And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.

KJVP
24. And the LORD H3068 said H559 unto H413 him, Away, H1980 get thee down, H3381 and thou shalt come up, H5927 thou, H859 and Aaron H175 with H5973 thee : but let not H408 the priests H3548 and the people H5971 break through H2040 to come up H5927 unto H413 the LORD, H3068 lest H6435 he break forth H6555 upon them.

YLT
24. And Jehovah saith unto him, `Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.`

ASV
24. And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them.

WEB
24. Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don\'t let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them."

ESV
24. And the LORD said to him, "Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them."

RV
24. And the LORD said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.

RSV
24. And the LORD said to him, "Go down, and come up bringing Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them."

NLT
24. But the LORD said, "Go down and bring Aaron back up with you. In the meantime, do not let the priests or the people break through to approach the LORD, or he will break out and destroy them."

NET
24. The LORD said to him, "Go, get down, and come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the LORD, lest he break through against them."

ERVEN
24. The Lord said to him, "Go down to the people. Get Aaron and bring him back with you. But don't let the priests or the people come near me. I will punish them if they come too close."



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 19:24

  • প্রভু তাকে বললেন, “নীচে মানুষের কাছে যাও| গিয়ে হারোণকে তোমার সঙ্গে নিয়ে এসো| কিন্তু কোন সাধারণ মানুষ ও যাজককে আমার কাছে আসতে দিও না| যদি তারা আমার খুব কাছে আসে তাহলে আমি তাদের শাস্তি দেব|”
  • KJV

    And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 him, Away, H1980 get thee down, H3381 and thou shalt come up, H5927 thou, H859 and Aaron H175 with H5973 thee : but let not H408 the priests H3548 and the people H5971 break through H2040 to come up H5927 unto H413 the LORD, H3068 lest H6435 he break forth H6555 upon them.
  • YLT

    And Jehovah saith unto him, `Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.`
  • ASV

    And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them.
  • WEB

    Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don\'t let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them."
  • ESV

    And the LORD said to him, "Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them."
  • RV

    And the LORD said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
  • RSV

    And the LORD said to him, "Go down, and come up bringing Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them."
  • NLT

    But the LORD said, "Go down and bring Aaron back up with you. In the meantime, do not let the priests or the people break through to approach the LORD, or he will break out and destroy them."
  • NET

    The LORD said to him, "Go, get down, and come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the LORD, lest he break through against them."
  • ERVEN

    The Lord said to him, "Go down to the people. Get Aaron and bring him back with you. But don't let the priests or the people come near me. I will punish them if they come too close."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References