পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 33:4
BNV
4. প্রভুর বাক্য সত্য| তিনি যা কিছু করেন, তাতে তোমরা নির্ভর করতে পারো|



KJV
4. For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.

KJVP
4. For H3588 the word H1697 of the LORD H3068 [is] right; H3477 and all H3605 his works H4639 [are] [done] in truth. H530

YLT
4. For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.

ASV
4. For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.

WEB
4. For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.

ESV
4. For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.

RV
4. For the word of the LORD is right; and all his work is {cf15i done} in faithfulness.

RSV
4. For the word of the LORD is upright; and all his work is done in faithfulness.

NLT
4. For the word of the LORD holds true, and we can trust everything he does.

NET
4. For the LORD's decrees are just, and everything he does is fair.

ERVEN
4. The Lord's word is true. You can depend on his teachings.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 33:4

  • প্রভুর বাক্য সত্য| তিনি যা কিছু করেন, তাতে তোমরা নির্ভর করতে পারো|
  • KJV

    For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
  • KJVP

    For H3588 the word H1697 of the LORD H3068 is right; H3477 and all H3605 his works H4639 are done in truth. H530
  • YLT

    For upright is the word of Jehovah, And all His work is in faithfulness.
  • ASV

    For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.
  • WEB

    For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.
  • ESV

    For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.
  • RV

    For the word of the LORD is right; and all his work is {cf15i done} in faithfulness.
  • RSV

    For the word of the LORD is upright; and all his work is done in faithfulness.
  • NLT

    For the word of the LORD holds true, and we can trust everything he does.
  • NET

    For the LORD's decrees are just, and everything he does is fair.
  • ERVEN

    The Lord's word is true. You can depend on his teachings.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References