পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 33:18
BNV
18. তাঁর প্রকৃত ভালবাসায আস্থা রেখে, যারা প্রভুকে অনুসরণ করে, প্রভু তাদের ওপর লক্ষ্য রাখেন এবং তাদের প্রতি যত্ন নেন|



KJV
18. Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;

KJVP
18. Behold H2009 , the eye H5869 of the LORD H3068 [is] upon H413 them that fear H3373 him , upon them that hope H3176 in his mercy; H2617

YLT
18. Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,

ASV
18. Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;

WEB
18. Behold, Yahweh\'s eye is on those who fear him, On those who hope in his loving kindness;

ESV
18. Behold, the eye of the LORD is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,

RV
18. Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;

RSV
18. Behold, the eye of the LORD is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,

NLT
18. But the LORD watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love.

NET
18. Look, the LORD takes notice of his loyal followers, those who wait for him to demonstrate his faithfulness

ERVEN
18. The Lord watches over his followers, those who wait for him to show his faithful love.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 33:18

  • তাঁর প্রকৃত ভালবাসায আস্থা রেখে, যারা প্রভুকে অনুসরণ করে, প্রভু তাদের ওপর লক্ষ্য রাখেন এবং তাদের প্রতি যত্ন নেন|
  • KJV

    Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
  • KJVP

    Behold H2009 , the eye H5869 of the LORD H3068 is upon H413 them that fear H3373 him , upon them that hope H3176 in his mercy; H2617
  • YLT

    Lo, the eye of Jehovah is to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
  • ASV

    Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
  • WEB

    Behold, Yahweh\'s eye is on those who fear him, On those who hope in his loving kindness;
  • ESV

    Behold, the eye of the LORD is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
  • RV

    Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
  • RSV

    Behold, the eye of the LORD is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
  • NLT

    But the LORD watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love.
  • NET

    Look, the LORD takes notice of his loyal followers, those who wait for him to demonstrate his faithfulness
  • ERVEN

    The Lord watches over his followers, those who wait for him to show his faithful love.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References