পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 33:13
BNV
13. প্রভু স্বর্গ থেকে নীচের দিকে তাকিযেছিলেন এবং সমস্ত লোকদের দেখেছেন|



KJV
13. The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.

KJVP
13. The LORD H3068 looketh H5027 from heaven H4480 H8064 ; he beholdeth H7200 H853 all H3605 the sons H1121 of men. H120

YLT
13. From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.

ASV
13. Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;

WEB
13. Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.

ESV
13. The LORD looks down from heaven; he sees all the children of man;

RV
13. The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men;

RSV
13. The LORD looks down from heaven, he sees all the sons of men;

NLT
13. The LORD looks down from heaven and sees the whole human race.

NET
13. The LORD watches from heaven; he sees all people.

ERVEN
13. The Lord looked down from heaven and saw all the people.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 33:13

  • প্রভু স্বর্গ থেকে নীচের দিকে তাকিযেছিলেন এবং সমস্ত লোকদের দেখেছেন|
  • KJV

    The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
  • KJVP

    The LORD H3068 looketh H5027 from heaven H4480 H8064 ; he beholdeth H7200 H853 all H3605 the sons H1121 of men. H120
  • YLT

    From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
  • ASV

    Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
  • WEB

    Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
  • ESV

    The LORD looks down from heaven; he sees all the children of man;
  • RV

    The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men;
  • RSV

    The LORD looks down from heaven, he sees all the sons of men;
  • NLT

    The LORD looks down from heaven and sees the whole human race.
  • NET

    The LORD watches from heaven; he sees all people.
  • ERVEN

    The Lord looked down from heaven and saw all the people.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References