পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 28:21
BNV
21. পৃথিবীর প্রত্যেকটি জীবন্ত বিষয়ের থেকেই প্রজ্ঞা নিজেকে লুকিয়ে রেখেছে| আকাশের পাখিরা পর্য়ন্ত প্রজ্ঞাকে দেখতে পায় না|



KJV
21. Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.

KJVP
21. Seeing it is hid H5956 from the eyes H4480 H5869 of all H3605 living, H2416 and kept close H5641 from the fowls H4480 H5775 of the air. H8064

YLT
21. It hath been hid from the eyes of all living. And from the fowl of the heavens It hath been hidden.

ASV
21. Seeing it is hid from the eyes of all living, And kept close from the birds of the heavens.

WEB
21. Seeing it is hidden from the eyes of all living, And kept close from the birds of the sky.

ESV
21. It is hidden from the eyes of all living and concealed from the birds of the air.

RV
21. Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.

RSV
21. It is hid from the eyes of all living, and concealed from the birds of the air.

NLT
21. It is hidden from the eyes of all humanity. Even the sharp-eyed birds in the sky cannot discover it.

NET
21. For it has been hidden from the eyes of every living creature, and from the birds of the sky it has been concealed.

ERVEN
21. Wisdom is hidden from every living thing on earth. Even birds in the sky cannot see it.



Notes

No Verse Added

History

যোব 28:21

  • পৃথিবীর প্রত্যেকটি জীবন্ত বিষয়ের থেকেই প্রজ্ঞা নিজেকে লুকিয়ে রেখেছে| আকাশের পাখিরা পর্য়ন্ত প্রজ্ঞাকে দেখতে পায় না|
  • KJV

    Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
  • KJVP

    Seeing it is hid H5956 from the eyes H4480 H5869 of all H3605 living, H2416 and kept close H5641 from the fowls H4480 H5775 of the air. H8064
  • YLT

    It hath been hid from the eyes of all living. And from the fowl of the heavens It hath been hidden.
  • ASV

    Seeing it is hid from the eyes of all living, And kept close from the birds of the heavens.
  • WEB

    Seeing it is hidden from the eyes of all living, And kept close from the birds of the sky.
  • ESV

    It is hidden from the eyes of all living and concealed from the birds of the air.
  • RV

    Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
  • RSV

    It is hid from the eyes of all living, and concealed from the birds of the air.
  • NLT

    It is hidden from the eyes of all humanity. Even the sharp-eyed birds in the sky cannot discover it.
  • NET

    For it has been hidden from the eyes of every living creature, and from the birds of the sky it has been concealed.
  • ERVEN

    Wisdom is hidden from every living thing on earth. Even birds in the sky cannot see it.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References