পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 50:9
BNV
9. সেই এক বিরাট দল হল এমনকি এক দল সৈনিকও রথে ও ঘোড়ায় চড়ে চলল|



KJV
9. And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

KJVP
9. And there went up H5927 with H5973 him both H1571 chariots H7393 and H1571 horsemen: H6571 and it was H1961 a very H3966 great H3515 company. H4264

YLT
9. and there go up with him both chariot and horsemen, and the camp is very great.

ASV
9. And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

WEB
9. There went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.

ESV
9. And there went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.

RV
9. And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

RSV
9. And there went up with him both chariots and horsemen; it was a very great company.

NLT
9. A great number of chariots and charioteers accompanied Joseph.

NET
9. Chariots and horsemen also went up with him, so it was a very large entourage.

ERVEN
9. So there was a large crowd of people with him. There was even a group of soldiers riding in chariots and some on horses.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 50:9

  • সেই এক বিরাট দল হল এমনকি এক দল সৈনিকও রথে ও ঘোড়ায় চড়ে চলল|
  • KJV

    And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
  • KJVP

    And there went up H5927 with H5973 him both H1571 chariots H7393 and H1571 horsemen: H6571 and it was H1961 a very H3966 great H3515 company. H4264
  • YLT

    and there go up with him both chariot and horsemen, and the camp is very great.
  • ASV

    And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
  • WEB

    There went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.
  • ESV

    And there went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.
  • RV

    And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
  • RSV

    And there went up with him both chariots and horsemen; it was a very great company.
  • NLT

    A great number of chariots and charioteers accompanied Joseph.
  • NET

    Chariots and horsemen also went up with him, so it was a very large entourage.
  • ERVEN

    So there was a large crowd of people with him. There was even a group of soldiers riding in chariots and some on horses.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References