পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 50:2
BNV
2. য়োষেফ তাঁর ভৃত্যদের পিতার দেহ প্রস্তুত করতে বললেন| (এই ভৃত্যরা চিকিত্সক ছিল|) চিকিত্সকেরা মিশরীযরা য়ে বিশেষভাবে দেহ প্রস্তুত করে সেইভাবে যাকোবের দেহ কবর দেবার জন্য প্রস্তুত করল|



KJV
2. And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.

KJVP
2. And Joseph H3130 commanded H6680 H853 his servants H5650 H853 the physicians H7495 to embalm H2590 H853 his father: H1 and the physicians H7495 embalmed H2590 H853 Israel. H3478

YLT
2. and Joseph commandeth his servants, the physicians, to embalm his father, and the physicians embalm Israel;

ASV
2. And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.

WEB
2. Joseph commanded his servants, the physicians, to embalm his father; and the physicians embalmed Israel.

ESV
2. And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.

RV
2. And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.

RSV
2. And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel;

NLT
2. Then Joseph told the physicians who served him to embalm his father's body; so Jacob was embalmed.

NET
2. Joseph instructed the physicians in his service to embalm his father, so the physicians embalmed Israel.

ERVEN
2. Joseph commanded his servants to prepare his father's body. (These servants were doctors.) The doctors prepared Jacob's body to be buried. They prepared the body in the special way of the Egyptians.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 50:2

  • য়োষেফ তাঁর ভৃত্যদের পিতার দেহ প্রস্তুত করতে বললেন| (এই ভৃত্যরা চিকিত্সক ছিল|) চিকিত্সকেরা মিশরীযরা য়ে বিশেষভাবে দেহ প্রস্তুত করে সেইভাবে যাকোবের দেহ কবর দেবার জন্য প্রস্তুত করল|
  • KJV

    And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
  • KJVP

    And Joseph H3130 commanded H6680 H853 his servants H5650 H853 the physicians H7495 to embalm H2590 H853 his father: H1 and the physicians H7495 embalmed H2590 H853 Israel. H3478
  • YLT

    and Joseph commandeth his servants, the physicians, to embalm his father, and the physicians embalm Israel;
  • ASV

    And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
  • WEB

    Joseph commanded his servants, the physicians, to embalm his father; and the physicians embalmed Israel.
  • ESV

    And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.
  • RV

    And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
  • RSV

    And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel;
  • NLT

    Then Joseph told the physicians who served him to embalm his father's body; so Jacob was embalmed.
  • NET

    Joseph instructed the physicians in his service to embalm his father, so the physicians embalmed Israel.
  • ERVEN

    Joseph commanded his servants to prepare his father's body. (These servants were doctors.) The doctors prepared Jacob's body to be buried. They prepared the body in the special way of the Egyptians.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References