পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 39:10
BNV
10. স্ত্রী লোকটি রোজই য়োষেফকে এ কথা বলত, কিন্তু য়োষেফ রাজী হতেন না|



KJV
10. And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, [or] to be with her.

KJVP
10. And it came to pass, H1961 as she spoke H1696 to H413 Joseph H3130 day H3117 by day, H3117 that he hearkened H8085 not H3808 unto H413 her , to lie H7901 by H681 her, [or] to be H1961 with H5973 her.

YLT
10. And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day [by] day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;

ASV
10. And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

WEB
10. It happened that as she spoke to Joseph day by day, that he didn\'t listen to her, to lie by her, or to be with her.

ESV
10. And as she spoke to Joseph day after day, he would not listen to her, to lie beside her or to be with her.

RV
10. And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, {cf15i or} to be with her.

RSV
10. And although she spoke to Joseph day after day, he would not listen to her, to lie with her or to be with her.

NLT
10. She kept putting pressure on Joseph day after day, but he refused to sleep with her, and he kept out of her way as much as possible.

NET
10. Even though she continued to speak to Joseph day after day, he did not respond to her invitation to have sex with her.

ERVEN
10. The woman talked with Joseph every day, but he refused to sleep with her.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 39:10

  • স্ত্রী লোকটি রোজই য়োষেফকে এ কথা বলত, কিন্তু য়োষেফ রাজী হতেন না|
  • KJV

    And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
  • KJVP

    And it came to pass, H1961 as she spoke H1696 to H413 Joseph H3130 day H3117 by day, H3117 that he hearkened H8085 not H3808 unto H413 her , to lie H7901 by H681 her, or to be H1961 with H5973 her.
  • YLT

    And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day by day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;
  • ASV

    And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
  • WEB

    It happened that as she spoke to Joseph day by day, that he didn\'t listen to her, to lie by her, or to be with her.
  • ESV

    And as she spoke to Joseph day after day, he would not listen to her, to lie beside her or to be with her.
  • RV

    And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, {cf15i or} to be with her.
  • RSV

    And although she spoke to Joseph day after day, he would not listen to her, to lie with her or to be with her.
  • NLT

    She kept putting pressure on Joseph day after day, but he refused to sleep with her, and he kept out of her way as much as possible.
  • NET

    Even though she continued to speak to Joseph day after day, he did not respond to her invitation to have sex with her.
  • ERVEN

    The woman talked with Joseph every day, but he refused to sleep with her.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References