পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 6:17
BNV
17. প্রভু তোমাদের ঈশ্বরের আজ্ঞাগুলো মেনে চলার ব্যাপারে তোমরা নিশ্চিত থাকবে| তিনি তোমাদের য়ে শিক্ষা এবং বিধিসমুহ দিয়েছেন সেগুলো তোমরা অবশ্যই অনুসরণ করবে|



KJV
17. Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.

KJVP
17. Ye shall diligently keep H8104 H8104 H853 the commandments H4687 of the LORD H3068 your God, H430 and his testimonies, H5713 and his statutes, H2706 which H834 he hath commanded H6680 thee.

YLT
17. ye do diligently keep the commands of Jehovah your God, and His testimonies, and His statutes which He hath commanded thee,

ASV
17. Ye shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.

WEB
17. You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.

ESV
17. You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you.

RV
17. Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.

RSV
17. You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.

NLT
17. You must diligently obey the commands of the LORD your God-- all the laws and decrees he has given you.

NET
17. Keep his commandments very carefully, as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe.

ERVEN
17. You must be sure to obey the commands of the Lord your God. You must follow all the teachings and laws he has given you.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 6:17

  • প্রভু তোমাদের ঈশ্বরের আজ্ঞাগুলো মেনে চলার ব্যাপারে তোমরা নিশ্চিত থাকবে| তিনি তোমাদের য়ে শিক্ষা এবং বিধিসমুহ দিয়েছেন সেগুলো তোমরা অবশ্যই অনুসরণ করবে|
  • KJV

    Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
  • KJVP

    Ye shall diligently keep H8104 H8104 H853 the commandments H4687 of the LORD H3068 your God, H430 and his testimonies, H5713 and his statutes, H2706 which H834 he hath commanded H6680 thee.
  • YLT

    ye do diligently keep the commands of Jehovah your God, and His testimonies, and His statutes which He hath commanded thee,
  • ASV

    Ye shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
  • WEB

    You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
  • ESV

    You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you.
  • RV

    Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
  • RSV

    You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
  • NLT

    You must diligently obey the commands of the LORD your God-- all the laws and decrees he has given you.
  • NET

    Keep his commandments very carefully, as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe.
  • ERVEN

    You must be sure to obey the commands of the Lord your God. You must follow all the teachings and laws he has given you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References