পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 33:15
BNV
15. পুরাতন পর্বত সকল ও গিরিমালাগুলি য়েন উত্তম উত্তম ফল দেয়|



KJV
15. And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,

KJVP
15. And for the chief things H4480 H7218 of the ancient H6924 mountains, H2042 and for the precious things H4480 H4022 of the lasting H5769 hills, H1389

YLT
15. And by chief things -- of the ancient mountains, And by precious things -- of the age-during heights,

ASV
15. And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills,

WEB
15. For the chief things of the ancient mountains, For the precious things of the everlasting hills,

ESV
15. with the finest produce of the ancient mountains and the abundance of the everlasting hills,

RV
15. And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills,

RSV
15. with the finest produce of the ancient mountains, and the abundance of the everlasting hills,

NLT
15. with the finest crops of the ancient mountains, and the abundance from the everlasting hills;

NET
15. with the best of the ancient mountains and the harvest produced by the age-old hills;

ERVEN
15. Let the hills and ancient mountains produce their best fruit.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 33:15

  • পুরাতন পর্বত সকল ও গিরিমালাগুলি য়েন উত্তম উত্তম ফল দেয়|
  • KJV

    And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,
  • KJVP

    And for the chief things H4480 H7218 of the ancient H6924 mountains, H2042 and for the precious things H4480 H4022 of the lasting H5769 hills, H1389
  • YLT

    And by chief things -- of the ancient mountains, And by precious things -- of the age-during heights,
  • ASV

    And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills,
  • WEB

    For the chief things of the ancient mountains, For the precious things of the everlasting hills,
  • ESV

    with the finest produce of the ancient mountains and the abundance of the everlasting hills,
  • RV

    And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills,
  • RSV

    with the finest produce of the ancient mountains, and the abundance of the everlasting hills,
  • NLT

    with the finest crops of the ancient mountains, and the abundance from the everlasting hills;
  • NET

    with the best of the ancient mountains and the harvest produced by the age-old hills;
  • ERVEN

    Let the hills and ancient mountains produce their best fruit.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References