পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 9:18
BNV
18. সেজন্য ঈশ্বর যাকে দয়া করতে চান, তাকেই দয়া করেন আর যার অন্তর ঈশ্বর কঠোর করতে চান, তার অন্তর কঠোর করে তোলেন৷



KJV
18. Therefore hath he mercy on whom he will [have mercy,] and whom he will he hardeneth.

KJVP
18. Therefore G686 G3767 hath he mercy G1653 on whom G3739 he will G2309 [have] [mercy,] and G1161 whom G3739 he will G2309 he hardeneth. G4645

YLT
18. so, then, to whom He willeth, He doth kindness, and to whom He willeth, He doth harden.

ASV
18. So then he hath mercy on whom he will, and whom he will be hardeneth.

WEB
18. So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.

ESV
18. So then he has mercy on whomever he wills, and he hardens whomever he wills.

RV
18. So then he hath mercy on whom he will, and whom he will he hardeneth.

RSV
18. So then he has mercy upon whomever he wills, and he hardens the heart of whomever he wills.

NLT
18. So you see, God chooses to show mercy to some, and he chooses to harden the hearts of others so they refuse to listen.

NET
18. So then, God has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden.

ERVEN
18. So God shows mercy to those he wants to show mercy to and makes stubborn those he wants to make stubborn.



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 9:18

  • সেজন্য ঈশ্বর যাকে দয়া করতে চান, তাকেই দয়া করেন আর যার অন্তর ঈশ্বর কঠোর করতে চান, তার অন্তর কঠোর করে তোলেন৷
  • KJV

    Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
  • KJVP

    Therefore G686 G3767 hath he mercy G1653 on whom G3739 he will G2309 have mercy, and G1161 whom G3739 he will G2309 he hardeneth. G4645
  • YLT

    so, then, to whom He willeth, He doth kindness, and to whom He willeth, He doth harden.
  • ASV

    So then he hath mercy on whom he will, and whom he will be hardeneth.
  • WEB

    So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.
  • ESV

    So then he has mercy on whomever he wills, and he hardens whomever he wills.
  • RV

    So then he hath mercy on whom he will, and whom he will he hardeneth.
  • RSV

    So then he has mercy upon whomever he wills, and he hardens the heart of whomever he wills.
  • NLT

    So you see, God chooses to show mercy to some, and he chooses to harden the hearts of others so they refuse to listen.
  • NET

    So then, God has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden.
  • ERVEN

    So God shows mercy to those he wants to show mercy to and makes stubborn those he wants to make stubborn.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References