পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 4:24
BNV
24. ঐ কথাগুলি আমাদের জন্যও লেখা হয়েছে৷ আমাদের বিশ্বাসকেও ঈশ্বর আমাদের পক্ষে ধার্মিকতা হিসাবে প্রতিপন্ন করলেন৷ কারণ যিনি প্রভু যীশুকে মৃতদের মধ্য থেকে পুনরুত্থিত করেছেন, সেই ঈশ্বরে আমরা বিশ্বাস করি৷



KJV
24. But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

KJVP
24. But G235 for G1223 us G2248 also, G2532 to whom G3739 it shall G3195 be imputed, G3049 if we G3588 believe G4100 on G1909 him that raised up G1453 Jesus G2424 our G2257 Lord G2962 from G1537 the dead; G3498

YLT
24. but also on ours, to whom it is about to be reckoned -- to us believing on Him who did raise up Jesus our Lord out of the dead,

ASV
24. but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,

WEB
24. but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus, our Lord, from the dead,

ESV
24. but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord,

RV
24. but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,

RSV
24. but for ours also. It will be reckoned to us who believe in him that raised from the dead Jesus our Lord,

NLT
24. for our benefit, too, assuring us that God will also count us as righteous if we believe in him, the one who raised Jesus our Lord from the dead.

NET
24. but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.

ERVEN
24. They were also written for us. God will also accept us because we believe. We believe in the one who raised Jesus our Lord from death.



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 4:24

  • ঐ কথাগুলি আমাদের জন্যও লেখা হয়েছে৷ আমাদের বিশ্বাসকেও ঈশ্বর আমাদের পক্ষে ধার্মিকতা হিসাবে প্রতিপন্ন করলেন৷ কারণ যিনি প্রভু যীশুকে মৃতদের মধ্য থেকে পুনরুত্থিত করেছেন, সেই ঈশ্বরে আমরা বিশ্বাস করি৷
  • KJV

    But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
  • KJVP

    But G235 for G1223 us G2248 also, G2532 to whom G3739 it shall G3195 be imputed, G3049 if we G3588 believe G4100 on G1909 him that raised up G1453 Jesus G2424 our G2257 Lord G2962 from G1537 the dead; G3498
  • YLT

    but also on ours, to whom it is about to be reckoned -- to us believing on Him who did raise up Jesus our Lord out of the dead,
  • ASV

    but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,
  • WEB

    but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus, our Lord, from the dead,
  • ESV

    but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord,
  • RV

    but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,
  • RSV

    but for ours also. It will be reckoned to us who believe in him that raised from the dead Jesus our Lord,
  • NLT

    for our benefit, too, assuring us that God will also count us as righteous if we believe in him, the one who raised Jesus our Lord from the dead.
  • NET

    but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.
  • ERVEN

    They were also written for us. God will also accept us because we believe. We believe in the one who raised Jesus our Lord from death.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References