পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 4:23
BNV
23. শাস্ত্রে এই কথা শুধু য়ে তাঁর জন্যই লেখা হয়েছিল তা নয়,



KJV
23. Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

KJVP
23. Now G1161 it was not G3756 written G1125 for his sake G1223 G846 alone, G3440 that G3754 it was imputed G3049 to him; G846

YLT
23. And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him,

ASV
23. Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

WEB
23. Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,

ESV
23. But the words "it was counted to him" were not written for his sake alone,

RV
23. Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

RSV
23. But the words, "it was reckoned to him," were written not for his sake alone,

NLT
23. And when God counted him as righteous, it wasn't just for Abraham's benefit. It was recorded

NET
23. But the statement it was credited to him was not written only for Abraham's sake,

ERVEN
23. These words ("he was accepted") were written not only for Abraham.



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 4:23

  • শাস্ত্রে এই কথা শুধু য়ে তাঁর জন্যই লেখা হয়েছিল তা নয়,
  • KJV

    Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
  • KJVP

    Now G1161 it was not G3756 written G1125 for his sake G1223 G846 alone, G3440 that G3754 it was imputed G3049 to him; G846
  • YLT

    And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him,
  • ASV

    Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;
  • WEB

    Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
  • ESV

    But the words "it was counted to him" were not written for his sake alone,
  • RV

    Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;
  • RSV

    But the words, "it was reckoned to him," were written not for his sake alone,
  • NLT

    And when God counted him as righteous, it wasn't just for Abraham's benefit. It was recorded
  • NET

    But the statement it was credited to him was not written only for Abraham's sake,
  • ERVEN

    These words ("he was accepted") were written not only for Abraham.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References