পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 15:6
BNV
6. এরপর প্রেরিতেরা ও প্রাচীনেরা এই প্রশ্নের বিষয়ে আলোচনা করার জন্য সমবেত হলেন৷



KJV
6. And the apostles and elders came together for to consider of this matter.

KJVP
6. And G1161 the G3588 apostles G652 and G2532 elders G4245 came together G4863 for to consider G1492 of G4012 this G5127 matter. G3056

YLT
6. And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,

ASV
6. And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.

WEB
6. The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.

ESV
6. The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.

RV
6. And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.

RSV
6. The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.

NLT
6. So the apostles and elders met together to resolve this issue.

NET
6. Both the apostles and the elders met together to deliberate about this matter.

ERVEN
6. Then the apostles and the elders gathered to study this problem.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 15:6

  • এরপর প্রেরিতেরা ও প্রাচীনেরা এই প্রশ্নের বিষয়ে আলোচনা করার জন্য সমবেত হলেন৷
  • KJV

    And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
  • KJVP

    And G1161 the G3588 apostles G652 and G2532 elders G4245 came together G4863 for to consider G1492 of G4012 this G5127 matter. G3056
  • YLT

    And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,
  • ASV

    And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
  • WEB

    The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
  • ESV

    The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.
  • RV

    And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
  • RSV

    The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.
  • NLT

    So the apostles and elders met together to resolve this issue.
  • NET

    Both the apostles and the elders met together to deliberate about this matter.
  • ERVEN

    Then the apostles and the elders gathered to study this problem.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References