পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 2:21
BNV
21. কিন্তু য়ে মন্দিরের কথা তিনি বলছিলেন তা হচ্ছে তাঁর দেহ৷



KJV
21. But he spake of the temple of his body.

KJVP
21. But G1161 he G1565 spake G3004 of G4012 the G3588 temple G3485 of his G848 body. G4983

YLT
21. but he spake concerning the sanctuary of his body;

ASV
21. But he spake of the temple of his body.

WEB
21. But he spoke of the temple of his body.

ESV
21. But he was speaking about the temple of his body.

RV
21. But he spake of the temple of his body.

RSV
21. But he spoke of the temple of his body.

NLT
21. But when Jesus said "this temple," he meant his own body.

NET
21. But Jesus was speaking about the temple of his body.

ERVEN
21. But the temple Jesus meant was his own body.



Notes

No Verse Added

যোহন 2:21

  • কিন্তু য়ে মন্দিরের কথা তিনি বলছিলেন তা হচ্ছে তাঁর দেহ৷
  • KJV

    But he spake of the temple of his body.
  • KJVP

    But G1161 he G1565 spake G3004 of G4012 the G3588 temple G3485 of his G848 body. G4983
  • YLT

    but he spake concerning the sanctuary of his body;
  • ASV

    But he spake of the temple of his body.
  • WEB

    But he spoke of the temple of his body.
  • ESV

    But he was speaking about the temple of his body.
  • RV

    But he spake of the temple of his body.
  • RSV

    But he spoke of the temple of his body.
  • NLT

    But when Jesus said "this temple," he meant his own body.
  • NET

    But Jesus was speaking about the temple of his body.
  • ERVEN

    But the temple Jesus meant was his own body.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References