পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 18:9
BNV
9. এটা ঘটল যাতে তাঁর আগের বক্তব্য যথার্থ প্রতিপন্ন হয়, ‘তুমি আমায় যাদের দিয়েছ তাদের কাউকে আমি হারাই নি৷’



KJV
9. That the saying might be fulfilled, which he spake, {SCJ}Of them which thou gavest me have I lost none. {SCJ.}

KJVP
9. That G2443 the G3588 saying G3056 might be fulfilled, G4137 which G3739 he spake, G2036 Of G1537 them G846 which G3739 thou gavest G1325 me G3427 have G3756 I lost G622 none. G3762

YLT
9. that the word might be fulfilled that he said -- `Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.`

ASV
9. that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.

WEB
9. that the word might be fulfilled which he spoke, "Of those whom you have given me, I have lost none."

ESV
9. This was to fulfill the word that he had spoken: "Of those whom you gave me I have lost not one."

RV
9. that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.

RSV
9. This was to fulfil the word which he had spoken, "Of those whom thou gavest me I lost not one."

NLT
9. He did this to fulfill his own statement: "I did not lose a single one of those you have given me."

NET
9. He said this to fulfill the word he had spoken, "I have not lost a single one of those whom you gave me."

ERVEN
9. This was to show the truth of what Jesus said earlier: "I have not lost anyone you gave me."



Notes

No Verse Added

History

যোহন 18:9

  • এটা ঘটল যাতে তাঁর আগের বক্তব্য যথার্থ প্রতিপন্ন হয়, ‘তুমি আমায় যাদের দিয়েছ তাদের কাউকে আমি হারাই নি৷’
  • KJV

    That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
  • KJVP

    That G2443 the G3588 saying G3056 might be fulfilled, G4137 which G3739 he spake, G2036 Of G1537 them G846 which G3739 thou gavest G1325 me G3427 have G3756 I lost G622 none. G3762
  • YLT

    that the word might be fulfilled that he said -- `Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.`
  • ASV

    that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.
  • WEB

    that the word might be fulfilled which he spoke, "Of those whom you have given me, I have lost none."
  • ESV

    This was to fulfill the word that he had spoken: "Of those whom you gave me I have lost not one."
  • RV

    that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.
  • RSV

    This was to fulfil the word which he had spoken, "Of those whom thou gavest me I lost not one."
  • NLT

    He did this to fulfill his own statement: "I did not lose a single one of those you have given me."
  • NET

    He said this to fulfill the word he had spoken, "I have not lost a single one of those whom you gave me."
  • ERVEN

    This was to show the truth of what Jesus said earlier: "I have not lost anyone you gave me."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References