BNV
6. তিনি যখন তাদের বললেন, ‘আমিই তিনি৷’ তখন তারা পিছু হটে গিয়ে মাটিতে পড়ে গেল৷
KJV
6. As soon then as he had said unto them, {SCJ}I am [he,]{SCJ.} they went backward, and fell to the ground.
KJVP
6. As soon then as G5613 G3767 he had said G2036 unto them, G846 {SCJ} I G1473 am G1510 [he,] {SCJ.} they went G565 backward G1519 G3694 , and G2532 fell G4098 to the ground. G5476
YLT
6. when, therefore, he said to them -- `I am [he],` they went away backward, and fell to the ground.
ASV
6. When therefore he said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
WEB
6. When therefore he said to them, "I AM," they went backward, and fell to the ground.
ESV
6. When Jesus said to them, "I am he," they drew back and fell to the ground.
RV
6. When therefore he said unto them, I am {cf15i he}, they went backward, and fell to the ground.
RSV
6. When he said to them, "I am he," they drew back and fell to the ground.
NLT
6. As Jesus said "I Am he," they all drew back and fell to the ground!
NET
6. So when Jesus said to them, "I am he," they retreated and fell to the ground.
ERVEN
6. When Jesus said, "I am Jesus," the men moved back and fell to the ground.