BNV
27. “কিন্তু যদি কেবলমাত্র একজন ব্যক্তি ভুল করে পাপ করে, তাহলে সে অবশ্যই একটি এক বছর বয়স্ক স্ত্রী ছাগল নিয়ে আসবে| সেই ছাগলটি হবে পাপের জন্য নৈবেদ্য|
KJV
27. And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
KJVP
27. And if H518 any H259 soul H5315 sin H2398 through ignorance, H7684 then he shall bring H7126 a she goat H5795 of the first H1323 year H8141 for a sin offering. H2403
YLT
27. `And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;
ASV
27. And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.
WEB
27. If one person sin unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin-offering.
ESV
27. "If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
RV
27. And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat of the first year for a sin offering.
RSV
27. "If one person sins unwittingly, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
NLT
27. "If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.
NET
27. "'If any person sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.
ERVEN
27. "But if only one person makes a mistake and sins, that person must bring a female goat that is one year old. That goat will be the sin offering.