পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 10:22
BNV
22. এরপর ইফ্রয়িমের শিবির থেকে তিনটি গোষ্ঠী এল| তারা তাদের পতাকাসহ ভ্রমণ করেছিল| প্রথম গোষ্ঠীটি ছিল ইফ্রয়িমের পরিবারগোষ্ঠী| অম্মীহূদের পুত্র ইলীশামা ছিল ঐ গোষ্ঠীর দলনেতা|



KJV
22. And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host [was] Elishama the son of Ammihud.

KJVP
22. And the standard H1714 of the camp H4264 of the children H1121 of Ephraim H669 set forward H5265 according to their armies: H6635 and over H5921 his host H6635 [was] Elishama H476 the son H1121 of Ammihud. H5989

YLT
22. And the standard of the camp of the sons of Ephraim hath journeyed, by their hosts, and over its host [is] Elishama son of Ammihud.

ASV
22. And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.

WEB
22. The standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.

ESV
22. And the standard of the camp of the people of Ephraim set out by their companies, and over their company was Elishama the son of Ammihud.

RV
22. And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.

RSV
22. And the standard of the camp of the men of Ephraim set out by their companies; and over their host was Elishama the son of Ammihud.

NLT
22. Ephraim's troops went next, marching behind their banner. Their leader was Elishama son of Ammihud.

NET
22. And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.

ERVEN
22. Next came the three groups from Ephraim's camp. They traveled under their flag. The first group was the tribe of Ephraim. Elishama son of Ammihud was the commander of that group.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 10:22

  • এরপর ইফ্রয়িমের শিবির থেকে তিনটি গোষ্ঠী এল| তারা তাদের পতাকাসহ ভ্রমণ করেছিল| প্রথম গোষ্ঠীটি ছিল ইফ্রয়িমের পরিবারগোষ্ঠী| অম্মীহূদের পুত্র ইলীশামা ছিল ঐ গোষ্ঠীর দলনেতা|
  • KJV

    And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
  • KJVP

    And the standard H1714 of the camp H4264 of the children H1121 of Ephraim H669 set forward H5265 according to their armies: H6635 and over H5921 his host H6635 was Elishama H476 the son H1121 of Ammihud. H5989
  • YLT

    And the standard of the camp of the sons of Ephraim hath journeyed, by their hosts, and over its host is Elishama son of Ammihud.
  • ASV

    And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
  • WEB

    The standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
  • ESV

    And the standard of the camp of the people of Ephraim set out by their companies, and over their company was Elishama the son of Ammihud.
  • RV

    And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
  • RSV

    And the standard of the camp of the men of Ephraim set out by their companies; and over their host was Elishama the son of Ammihud.
  • NLT

    Ephraim's troops went next, marching behind their banner. Their leader was Elishama son of Ammihud.
  • NET

    And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.
  • ERVEN

    Next came the three groups from Ephraim's camp. They traveled under their flag. The first group was the tribe of Ephraim. Elishama son of Ammihud was the commander of that group.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References