পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 10:32
BNV
32. আপনি যদি আমাদের সঙ্গে আসেন তাহলে প্রভু আমাদের যে সকল উত্তম বিষযের অধিকারী করবেন, সেটা আমরা আপনার সঙ্গে ভাগ করে নেব|”



KJV
32. And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.

KJVP
32. And it shall be, H1961 if H3588 thou go H1980 with H5973 us, yea , it shall be, H1961 that what H834 goodness H2896 the LORD H3068 shall do H3190 unto H5973 us , the same will we do H3190 unto thee.

YLT
32. and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.`

ASV
32. And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.

WEB
32. It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh shall do to us, the same will we do to you.

ESV
32. And if you do go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you."

RV
32. And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.

RSV
32. And if you go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you."

NLT
32. If you do, we'll share with you all the blessings the LORD gives us."

NET
32. And if you come with us, it is certain that whatever good things the LORD will favor us with, we will share with you as well."

ERVEN
32. If you come with us, we will share with you all the good things that the Lord gives us."



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 10:32

  • আপনি যদি আমাদের সঙ্গে আসেন তাহলে প্রভু আমাদের যে সকল উত্তম বিষযের অধিকারী করবেন, সেটা আমরা আপনার সঙ্গে ভাগ করে নেব|”
  • KJV

    And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
  • KJVP

    And it shall be, H1961 if H3588 thou go H1980 with H5973 us, yea , it shall be, H1961 that what H834 goodness H2896 the LORD H3068 shall do H3190 unto H5973 us , the same will we do H3190 unto thee.
  • YLT

    and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.`
  • ASV

    And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.
  • WEB

    It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh shall do to us, the same will we do to you.
  • ESV

    And if you do go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you."
  • RV

    And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
  • RSV

    And if you go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you."
  • NLT

    If you do, we'll share with you all the blessings the LORD gives us."
  • NET

    And if you come with us, it is certain that whatever good things the LORD will favor us with, we will share with you as well."
  • ERVEN

    If you come with us, we will share with you all the good things that the Lord gives us."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References