পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
জাখারিয়া 2:12
BNV
12. প্রভু জেরুশালেমকে তাঁর বিশেষ শহর হিসেবে আবার মনোনীত করবেন| যিহূদা হবে পবিত্র ভূমিতে তাঁর অংশ|



KJV
12. And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

KJVP
12. And the LORD H3068 shall inherit H5157 H853 Judah H3063 his portion H2506 in H5921 the holy H6944 land, H127 and shall choose H977 Jerusalem H3389 again. H5750

YLT
12. And Jehovah hath inherited Judah, His portion on the holy ground, And He hath fixed again on Jerusalem.

ASV
12. And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

WEB
12. Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.

ESV
12. And the LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem."

RV
12. And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

RSV
12. And the LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem."

NLT
12. The land of Judah will be the LORD's special possession in the holy land, and he will once again choose Jerusalem to be his own city.

NET
12. The LORD will take possession of Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once again.

ERVEN
12. The Lord will again choose Jerusalem to be his special city. Judah will be his share of the holy land.



Notes

No Verse Added

History

জাখারিয়া 2:12

  • প্রভু জেরুশালেমকে তাঁর বিশেষ শহর হিসেবে আবার মনোনীত করবেন| যিহূদা হবে পবিত্র ভূমিতে তাঁর অংশ|
  • KJV

    And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
  • KJVP

    And the LORD H3068 shall inherit H5157 H853 Judah H3063 his portion H2506 in H5921 the holy H6944 land, H127 and shall choose H977 Jerusalem H3389 again. H5750
  • YLT

    And Jehovah hath inherited Judah, His portion on the holy ground, And He hath fixed again on Jerusalem.
  • ASV

    And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
  • WEB

    Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
  • ESV

    And the LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem."
  • RV

    And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
  • RSV

    And the LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem."
  • NLT

    The land of Judah will be the LORD's special possession in the holy land, and he will once again choose Jerusalem to be his own city.
  • NET

    The LORD will take possession of Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once again.
  • ERVEN

    The Lord will again choose Jerusalem to be his special city. Judah will be his share of the holy land.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References