পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 27:4
BNV
4. ভূমধ্যসাগর তোমার শহরের সীমা| তোমার নির্মাতারা তোমাকে সত্যিই সুন্দরী করে গড়েছিল| সেই জাহাজগুলোর মতন, যারা তোমা হতে পাড়ি দেয়|



KJV
4. Thy borders [are] in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.

KJVP
4. Thy borders H1366 [are] in the midst H3820 of the seas, H3220 thy builders H1129 have perfected H3634 thy beauty. H3308

YLT
4. In the heart of the seas [are] thy borders, Thy builders have perfected thy beauty.

ASV
4. Thy borders are in the heart of the seas; thy builders have perfected thy beauty.

WEB
4. Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty.

ESV
4. Your borders are in the heart of the seas; your builders made perfect your beauty.

RV
4. Thy borders are in the heart of the seas, thy builders have perfected thy beauty.

RSV
4. Your borders are in the heart of the seas; your builders made perfect your beauty.

NLT
4. You extended your boundaries into the sea. Your builders made your beauty perfect.

NET
4. Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty.

ERVEN
4. The Mediterranean Sea is the border around your city. Your builders made you perfectly beautiful, like the ships that sail from you.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 27:4

  • ভূমধ্যসাগর তোমার শহরের সীমা| তোমার নির্মাতারা তোমাকে সত্যিই সুন্দরী করে গড়েছিল| সেই জাহাজগুলোর মতন, যারা তোমা হতে পাড়ি দেয়|
  • KJV

    Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.
  • KJVP

    Thy borders H1366 are in the midst H3820 of the seas, H3220 thy builders H1129 have perfected H3634 thy beauty. H3308
  • YLT

    In the heart of the seas are thy borders, Thy builders have perfected thy beauty.
  • ASV

    Thy borders are in the heart of the seas; thy builders have perfected thy beauty.
  • WEB

    Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty.
  • ESV

    Your borders are in the heart of the seas; your builders made perfect your beauty.
  • RV

    Thy borders are in the heart of the seas, thy builders have perfected thy beauty.
  • RSV

    Your borders are in the heart of the seas; your builders made perfect your beauty.
  • NLT

    You extended your boundaries into the sea. Your builders made your beauty perfect.
  • NET

    Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty.
  • ERVEN

    The Mediterranean Sea is the border around your city. Your builders made you perfectly beautiful, like the ships that sail from you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References