পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 5:22
BNV
22. পাপী তার নিজের ফাঁদেই জড়িয়ে পড়বে| তার পাপসমূহ হবে দড়ির মত যা তাকে বেঁধে রেখেছে|



KJV
22. His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.

KJVP
22. His own iniquities H5771 shall take H3920 H853 the wicked H7563 himself , and he shall be holden H8551 with the cords H2256 of his sins. H2403

YLT
22. His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.

ASV
22. His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.

WEB
22. The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.

ESV
22. The iniquities of the wicked ensnare him, and he is held fast in the cords of his sin.

RV
22. His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.

RSV
22. The iniquities of the wicked ensnare him, and he is caught in the toils of his sin.

NLT
22. An evil man is held captive by his own sins; they are ropes that catch and hold him.

NET
22. The wicked will be captured by his own iniquities, and he will be held by the cords of his own sin.

ERVEN
22. The sins of the wicked will trap them. Those sins will be like ropes holding them back.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 5:22

  • পাপী তার নিজের ফাঁদেই জড়িয়ে পড়বে| তার পাপসমূহ হবে দড়ির মত যা তাকে বেঁধে রেখেছে|
  • KJV

    His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
  • KJVP

    His own iniquities H5771 shall take H3920 H853 the wicked H7563 himself , and he shall be holden H8551 with the cords H2256 of his sins. H2403
  • YLT

    His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.
  • ASV

    His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
  • WEB

    The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
  • ESV

    The iniquities of the wicked ensnare him, and he is held fast in the cords of his sin.
  • RV

    His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
  • RSV

    The iniquities of the wicked ensnare him, and he is caught in the toils of his sin.
  • NLT

    An evil man is held captive by his own sins; they are ropes that catch and hold him.
  • NET

    The wicked will be captured by his own iniquities, and he will be held by the cords of his own sin.
  • ERVEN

    The sins of the wicked will trap them. Those sins will be like ropes holding them back.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References