BNV
21. এক জন বিচারকের ন্যায়পরাযণ হওয়া উচিত্| তাঁর কখনও পক্ষপাতিত্ব দেখানো উচিত্ নয়| কিন্তু কিছু বিচারক অল্প টাকার জন্য তাঁদের বিচার পাল্টে ফেলেন|
KJV
21. To have respect of persons [is] not good: for for a piece of bread [that] man will transgress.
KJVP
21. To have respect H5234 of persons H6440 [is] not H3808 good: H2896 for for H5921 a piece H6595 of bread H3899 [that] man H1397 will transgress. H6586
YLT
21. To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
ASV
21. To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
WEB
21. To show partiality is not good; Yet a man will do wrong for a piece of bread.
ESV
21. To show partiality is not good, but for a piece of bread a man will do wrong.
RV
21. To have respect of persons is not good: neither that a man should transgress for a piece of bread.
RSV
21. To show partiality is not good; but for a piece of bread a man will do wrong.
NLT
21. Showing partiality is never good, yet some will do wrong for a mere piece of bread.
NET
21. To show partiality is terrible, for a person will transgress over the smallest piece of bread.
ERVEN
21. It is wrong for a judge to support someone simply because he knows them. But some judges will change their decisions for the price of a loaf of bread.