পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 20:6
BNV
6. অনেকেই বলে তারা বিশ্বস্ত এবং অনুগত| কিন্তু প্রকৃত বিশ্বস্ত লোক খুঁজে পাওয়া খুবই কঠিন|



KJV
6. Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?

KJVP
6. Most H7230 men H120 will proclaim H7121 every one H376 his own goodness: H2617 but a faithful H529 man H376 who H4310 can find H4672 ?

YLT
6. A multitude of men proclaim each his kindness, And a man of stedfastness who doth find?

ASV
6. Most men will proclaim every one his own kindness; But a faithful man who can find?

WEB
6. Many men claim to be men of unfailing love, But who can find a faithful man?

ESV
6. Many a man proclaims his own steadfast love, but a faithful man who can find?

RV
6. Most men wilt proclaim every one his own kindness: but a faithful man who can find?

RSV
6. Many a man proclaims his own loyalty, but a faithful man who can find?

NLT
6. Many will say they are loyal friends, but who can find one who is truly reliable?

NET
6. Many people profess their loyalty, but a faithful person— who can find?

ERVEN
6. You might call many people your "friends," but it is hard to find someone who can really be trusted.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 20:6

  • অনেকেই বলে তারা বিশ্বস্ত এবং অনুগত| কিন্তু প্রকৃত বিশ্বস্ত লোক খুঁজে পাওয়া খুবই কঠিন|
  • KJV

    Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
  • KJVP

    Most H7230 men H120 will proclaim H7121 every one H376 his own goodness: H2617 but a faithful H529 man H376 who H4310 can find H4672 ?
  • YLT

    A multitude of men proclaim each his kindness, And a man of stedfastness who doth find?
  • ASV

    Most men will proclaim every one his own kindness; But a faithful man who can find?
  • WEB

    Many men claim to be men of unfailing love, But who can find a faithful man?
  • ESV

    Many a man proclaims his own steadfast love, but a faithful man who can find?
  • RV

    Most men wilt proclaim every one his own kindness: but a faithful man who can find?
  • RSV

    Many a man proclaims his own loyalty, but a faithful man who can find?
  • NLT

    Many will say they are loyal friends, but who can find one who is truly reliable?
  • NET

    Many people profess their loyalty, but a faithful person— who can find?
  • ERVEN

    You might call many people your "friends," but it is hard to find someone who can really be trusted.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References