পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 20:21
BNV
21. সহজে অর্জিত ধন অবশেষে তার মূল্য হারাবে|



KJV
21. An inheritance [may be] gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.

KJVP
21. An inheritance H5159 [may] [be] gotten hastily H926 at the beginning; H7223 but the end H319 thereof shall not H3808 be blessed. H1288

YLT
21. An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.

ASV
21. An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.

WEB
21. An inheritance quickly gained at the beginning, Won\'t be blessed in the end.

ESV
21. An inheritance gained hastily in the beginning will not be blessed in the end.

RV
21. An inheritance {cf15i may be} gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.

RSV
21. An inheritance gotten hastily in the beginning will in the end not be blessed.

NLT
21. An inheritance obtained too early in life is not a blessing in the end.

NET
21. An inheritance gained easily in the beginning will not be blessed in the end.

ERVEN
21. If your wealth was easy to get, it will not be worth much to you.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 20:21

  • সহজে অর্জিত ধন অবশেষে তার মূল্য হারাবে|
  • KJV

    An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
  • KJVP

    An inheritance H5159 may be gotten hastily H926 at the beginning; H7223 but the end H319 thereof shall not H3808 be blessed. H1288
  • YLT

    An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.
  • ASV

    An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
  • WEB

    An inheritance quickly gained at the beginning, Won\'t be blessed in the end.
  • ESV

    An inheritance gained hastily in the beginning will not be blessed in the end.
  • RV

    An inheritance {cf15i may be} gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
  • RSV

    An inheritance gotten hastily in the beginning will in the end not be blessed.
  • NLT

    An inheritance obtained too early in life is not a blessing in the end.
  • NET

    An inheritance gained easily in the beginning will not be blessed in the end.
  • ERVEN

    If your wealth was easy to get, it will not be worth much to you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References