পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 39:19
BNV
19. তারপর তারা আরো দুটি সোনার আংটা তৈরী করল এবং সেগুলি এফোদের পাশে বক্ষাবরণের ভেতরদিকের ধারে আটকে দিল|



KJV
19. And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which [was] on the side of the ephod inward.

KJVP
19. And they made H6213 two H8147 rings H2885 of gold, H2091 and put H7760 [them] on H5921 the two H8147 ends H7098 of the breastplate, H2833 upon H5921 the border H8193 of it, which H834 [was] on H413 the side H5676 of the ephod H646 inward. H1004

YLT
19. And they make two rings of gold, and set [them] on the two ends of the breastplate, on its border, which [is] on the side of the ephod within;

ASV
19. And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.

WEB
19. They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was toward the side of the ephod inward.

ESV
19. Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.

RV
19. And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.

RSV
19. Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.

NLT
19. Then they made two more gold rings and attached them to the inside edges of the chestpiece next to the ephod.

NET
19. They made two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod.

ERVEN
19. Then they made two more gold rings and put them on the other two corners of the judgment pouch. This was on the inside edge of the judgment pouch next to the ephod.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 39:19

  • তারপর তারা আরো দুটি সোনার আংটা তৈরী করল এবং সেগুলি এফোদের পাশে বক্ষাবরণের ভেতরদিকের ধারে আটকে দিল|
  • KJV

    And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
  • KJVP

    And they made H6213 two H8147 rings H2885 of gold, H2091 and put H7760 them on H5921 the two H8147 ends H7098 of the breastplate, H2833 upon H5921 the border H8193 of it, which H834 was on H413 the side H5676 of the ephod H646 inward. H1004
  • YLT

    And they make two rings of gold, and set them on the two ends of the breastplate, on its border, which is on the side of the ephod within;
  • ASV

    And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.
  • WEB

    They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was toward the side of the ephod inward.
  • ESV

    Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
  • RV

    And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.
  • RSV

    Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
  • NLT

    Then they made two more gold rings and attached them to the inside edges of the chestpiece next to the ephod.
  • NET

    They made two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod.
  • ERVEN

    Then they made two more gold rings and put them on the other two corners of the judgment pouch. This was on the inside edge of the judgment pouch next to the ephod.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References