পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 21:16
BNV
16. “যদি কোনও ব্যক্তি কাউকে চুরি করে দাস হিসেবে বিক্রি করতে চায় বা নিজের দাস করে রাখতে চায় তাহলে তাকে হত্যা করা হবে|



KJV
16. And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

KJVP
16. And he that stealeth H1589 a man, H376 and selleth H4376 him , or if he be found H4672 in his hand, H3027 he shall surely be put to death H4191 H4191 .

YLT
16. `And he who stealeth a man, and hath sold him, and he hath been found in his hand, is certainly put to death.

ASV
16. And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

WEB
16. "Anyone who kidnaps someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death.

ESV
16. "Whoever steals a man and sells him, and anyone found in possession of him, shall be put to death.

RV
16. And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

RSV
16. "Whoever steals a man, whether he sells him or is found in possession of him, shall be put to death.

NLT
16. "Kidnappers must be put to death, whether they are caught in possession of their victims or have already sold them as slaves.

NET
16. "Whoever kidnaps someone and sells him, or is caught still holding him, must surely be put to death.

ERVEN
16. "Whoever steals someone to sell them as a slave or to keep them for their own slave must be killed.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 21:16

  • “যদি কোনও ব্যক্তি কাউকে চুরি করে দাস হিসেবে বিক্রি করতে চায় বা নিজের দাস করে রাখতে চায় তাহলে তাকে হত্যা করা হবে|
  • KJV

    And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
  • KJVP

    And he that stealeth H1589 a man, H376 and selleth H4376 him , or if he be found H4672 in his hand, H3027 he shall surely be put to death H4191 H4191 .
  • YLT

    `And he who stealeth a man, and hath sold him, and he hath been found in his hand, is certainly put to death.
  • ASV

    And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
  • WEB

    "Anyone who kidnaps someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death.
  • ESV

    "Whoever steals a man and sells him, and anyone found in possession of him, shall be put to death.
  • RV

    And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
  • RSV

    "Whoever steals a man, whether he sells him or is found in possession of him, shall be put to death.
  • NLT

    "Kidnappers must be put to death, whether they are caught in possession of their victims or have already sold them as slaves.
  • NET

    "Whoever kidnaps someone and sells him, or is caught still holding him, must surely be put to death.
  • ERVEN

    "Whoever steals someone to sell them as a slave or to keep them for their own slave must be killed.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References