পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 73:8
BNV
8. লোকের সম্পর্কে ওরা নির্মম ও অহিতকর কথাবার্তা বলে| অন্যদের কাছ থেকে ওরা কিভাবে সুবিধে নেয সে সম্বন্ধে ওরা গর্বের সঙ্গে কথা বলে|



KJV
8. They are corrupt, and speak wickedly [concerning] oppression: they speak loftily.

KJVP
8. They are corrupt, H4167 and speak H1696 wickedly H7451 [concerning] oppression: H6233 they speak H1696 loftily H4480 H4791 .

YLT
8. They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.

ASV
8. They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.

WEB
8. They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.

ESV
8. They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.

RV
8. They scoff, and in wickedness utter oppression: they speak loftily.

RSV
8. They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.

NLT
8. They scoff and speak only evil; in their pride they seek to crush others.

NET
8. They mock and say evil things; they proudly threaten violence.

ERVEN
8. They make fun of others and say cruel things about them. In their pride they make plans to hurt people.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 73:8

  • লোকের সম্পর্কে ওরা নির্মম ও অহিতকর কথাবার্তা বলে| অন্যদের কাছ থেকে ওরা কিভাবে সুবিধে নেয সে সম্বন্ধে ওরা গর্বের সঙ্গে কথা বলে|
  • KJV

    They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
  • KJVP

    They are corrupt, H4167 and speak H1696 wickedly H7451 concerning oppression: H6233 they speak H1696 loftily H4480 H4791 .
  • YLT

    They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
  • ASV

    They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
  • WEB

    They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
  • ESV

    They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.
  • RV

    They scoff, and in wickedness utter oppression: they speak loftily.
  • RSV

    They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.
  • NLT

    They scoff and speak only evil; in their pride they seek to crush others.
  • NET

    They mock and say evil things; they proudly threaten violence.
  • ERVEN

    They make fun of others and say cruel things about them. In their pride they make plans to hurt people.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References