পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 71:15
BNV
15. আপনি য়ে কত ভালো, তা আমি লোকদের বলবো| আমি লোকদের বলবো কিভাবে আপনি আমায় প্রতিবার রক্ষা করেছিলেন| তা এত বার ঘটেছে য়ে গুনে শেষ করা যায় না|



KJV
15. My mouth shall shew forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof.]

KJVP
15. My mouth H6310 shall show forth H5608 thy righteousness H6666 [and] thy salvation H8668 all H3605 the day; H3117 for H3588 I know H3045 not H3808 the numbers H5615 [thereof] .

YLT
15. My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.

ASV
15. My mouth shall tell of thy righteousness, And of thy salvation all the day; For I know not the numbers thereof.

WEB
15. My mouth will tell about your righteousness, And of your salvation all day, Though I don\'t know its full measure.

ESV
15. My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.

RV
15. My mouth shall tell of thy righteousness, {cf15i and} of thy salvation all the day; for I know not the numbers {cf15i thereof}.

RSV
15. My mouth will tell of thy righteous acts, of thy deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.

NLT
15. I will tell everyone about your righteousness. All day long I will proclaim your saving power, though I am not skilled with words.

NET
15. I will tell about your justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.

ERVEN
15. I will tell people how good you are. I will tell about all the times you saved me— too many times to count.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 71:15

  • আপনি য়ে কত ভালো, তা আমি লোকদের বলবো| আমি লোকদের বলবো কিভাবে আপনি আমায় প্রতিবার রক্ষা করেছিলেন| তা এত বার ঘটেছে য়ে গুনে শেষ করা যায় না|
  • KJV

    My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
  • KJVP

    My mouth H6310 shall show forth H5608 thy righteousness H6666 and thy salvation H8668 all H3605 the day; H3117 for H3588 I know H3045 not H3808 the numbers H5615 thereof .
  • YLT

    My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
  • ASV

    My mouth shall tell of thy righteousness, And of thy salvation all the day; For I know not the numbers thereof.
  • WEB

    My mouth will tell about your righteousness, And of your salvation all day, Though I don\'t know its full measure.
  • ESV

    My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
  • RV

    My mouth shall tell of thy righteousness, {cf15i and} of thy salvation all the day; for I know not the numbers {cf15i thereof}.
  • RSV

    My mouth will tell of thy righteous acts, of thy deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
  • NLT

    I will tell everyone about your righteousness. All day long I will proclaim your saving power, though I am not skilled with words.
  • NET

    I will tell about your justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.
  • ERVEN

    I will tell people how good you are. I will tell about all the times you saved me— too many times to count.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References