পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 34:18
BNV
18. যখন সংকট আসে তখন কযেকজন দম্ভ করা থেকে বিরত হয়| প্রভু সেই সব ভগ্ন হৃদয় লোকের কাছাকাছি থাকেন এবং তাদের উদ্ধার করেন|



KJV
18. The LORD [is] nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.

KJVP
18. The LORD H3068 [is] nigh H7138 unto them that are of a broken H7665 heart; H3820 and saveth H3467 such as be of a contrite H1793 spirit. H7307

YLT
18. Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.

ASV
18. Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.

WEB
18. Yahweh is near to those who have a broken heart, And saves those who have a crushed spirit.

ESV
18. The LORD is near to the brokenhearted and saves the crushed in spirit.

RV
18. The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as be of a contrite spirit.

RSV
18. The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.

NLT
18. The LORD is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed.

NET
18. The LORD is near the brokenhearted; he delivers those who are discouraged.

ERVEN
18. The Lord is close to those who have suffered disappointment. He saves those who are discouraged.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 34:18

  • যখন সংকট আসে তখন কযেকজন দম্ভ করা থেকে বিরত হয়| প্রভু সেই সব ভগ্ন হৃদয় লোকের কাছাকাছি থাকেন এবং তাদের উদ্ধার করেন|
  • KJV

    The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
  • KJVP

    The LORD H3068 is nigh H7138 unto them that are of a broken H7665 heart; H3820 and saveth H3467 such as be of a contrite H1793 spirit. H7307
  • YLT

    Near is Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
  • ASV

    Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
  • WEB

    Yahweh is near to those who have a broken heart, And saves those who have a crushed spirit.
  • ESV

    The LORD is near to the brokenhearted and saves the crushed in spirit.
  • RV

    The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as be of a contrite spirit.
  • RSV

    The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.
  • NLT

    The LORD is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed.
  • NET

    The LORD is near the brokenhearted; he delivers those who are discouraged.
  • ERVEN

    The Lord is close to those who have suffered disappointment. He saves those who are discouraged.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References