পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 136:22
BNV
22. ঈশ্বর সেই ভূখণ্ড ইস্রায়েলকে উপহারস্বরূপ দিয়েছেন| তাঁর প্রকৃত প্রেম চির বিরাজমান থাকে|



KJV
22. [Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.

KJVP
22. [Even] a heritage H5159 unto Israel H3478 his servant: H5650 for H3588 his mercy H2617 [endureth] forever. H5769

YLT
22. An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.

ASV
22. Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness endureth for ever:

WEB
22. Even a heritage to Israel his servant; For his loving kindness endures forever:

ESV
22. a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures forever.

RV
22. Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy {cf15i endureth} for ever.

RSV
22. a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures for ever.

NLT
22. a special possession to his servant Israel. His faithful love endures forever.

NET
22. as an inheritance to Israel his servant, for his loyal love endures,

ERVEN
22. He gave it as a gift to Israel, his servant. His faithful love will last forever.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 136:22

  • ঈশ্বর সেই ভূখণ্ড ইস্রায়েলকে উপহারস্বরূপ দিয়েছেন| তাঁর প্রকৃত প্রেম চির বিরাজমান থাকে|
  • KJV

    Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
  • KJVP

    Even a heritage H5159 unto Israel H3478 his servant: H5650 for H3588 his mercy H2617 endureth forever. H5769
  • YLT

    An inheritance to Israel His servant, For to the age is His kindness.
  • ASV

    Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness endureth for ever:
  • WEB

    Even a heritage to Israel his servant; For his loving kindness endures forever:
  • ESV

    a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures forever.
  • RV

    Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy {cf15i endureth} for ever.
  • RSV

    a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures for ever.
  • NLT

    a special possession to his servant Israel. His faithful love endures forever.
  • NET

    as an inheritance to Israel his servant, for his loyal love endures,
  • ERVEN

    He gave it as a gift to Israel, his servant. His faithful love will last forever.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References