পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 40:14
BNV
14. কিন্তু তুমি ছাড়া পেলে আমায় স্মরণ কর| আমার প্রতি দয়া কর| ফরৌণকে আমার সম্বন্ধে বল যাতে আমি কারাগার থেকে বেরিয়ে আসতে পারি|



KJV
14. But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

KJVP
14. But H3588 H518 think on H2142 me when H834 it shall be well H3190 with thee , and show H6213 kindness, H2617 I pray thee, H4994 unto H5973 me , and make mention H2142 of me unto H413 Pharaoh, H6547 and bring me out H3318 of H4480 this H2088 house: H1004

YLT
14. `Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,

ASV
14. But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

WEB
14. But remember me when it will be well with you, and show kindness, please, to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.

ESV
14. Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house.

RV
14. But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

RSV
14. But remember me, when it is well with you, and do me the kindness, I pray you, to make mention of me to Pharaoh, and so get me out of this house.

NLT
14. And please remember me and do me a favor when things go well for you. Mention me to Pharaoh, so he might let me out of this place.

NET
14. But remember me when it goes well for you, and show me kindness. Make mention of me to Pharaoh and bring me out of this prison,

ERVEN
14. But when you are free, remember me. Be good to me and help me. Tell Pharaoh about me so that I can get out of this prison.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 40:14

  • কিন্তু তুমি ছাড়া পেলে আমায় স্মরণ কর| আমার প্রতি দয়া কর| ফরৌণকে আমার সম্বন্ধে বল যাতে আমি কারাগার থেকে বেরিয়ে আসতে পারি|
  • KJV

    But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
  • KJVP

    But H3588 H518 think on H2142 me when H834 it shall be well H3190 with thee , and show H6213 kindness, H2617 I pray thee, H4994 unto H5973 me , and make mention H2142 of me unto H413 Pharaoh, H6547 and bring me out H3318 of H4480 this H2088 house: H1004
  • YLT

    `Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,
  • ASV

    But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
  • WEB

    But remember me when it will be well with you, and show kindness, please, to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.
  • ESV

    Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house.
  • RV

    But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
  • RSV

    But remember me, when it is well with you, and do me the kindness, I pray you, to make mention of me to Pharaoh, and so get me out of this house.
  • NLT

    And please remember me and do me a favor when things go well for you. Mention me to Pharaoh, so he might let me out of this place.
  • NET

    But remember me when it goes well for you, and show me kindness. Make mention of me to Pharaoh and bring me out of this prison,
  • ERVEN

    But when you are free, remember me. Be good to me and help me. Tell Pharaoh about me so that I can get out of this prison.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References