পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 40:1
BNV
1. পরে ফরৌণের দুই ভৃত্য ফরৌণের প্রতি কিছু অন্যায় কাজ করল| এই ভৃত্যেরা ছিল তার রুটিওয়ালা ও দ্রাক্ষারস পরিবেশনকারী|



KJV
1. And it came to pass after these things, [that] the butler of the king of Egypt and [his] baker had offended their lord the king of Egypt.

KJVP
1. And it came to pass H1961 after H310 these H428 things, H1697 [that] the butler H4945 of the king H4428 of Egypt H4714 and [his] baker H644 had offended H2398 their lord H113 the king H4428 of Egypt. H4714

YLT
1. And it cometh to pass, after these things -- the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt;

ASV
1. And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.

WEB
1. It happened after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.

ESV
1. Some time after this, the cupbearer of the king of Egypt and his baker committed an offense against their lord the king of Egypt.

RV
1. And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.

RSV
1. Some time after this, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.

NLT
1. Some time later, Pharaoh's chief cup-bearer and chief baker offended their royal master.

NET
1. After these things happened, the cupbearer to the king of Egypt and the royal baker offended their master, the king of Egypt.

ERVEN
1. Later, two of Pharaoh's servants did something wrong to Pharaoh. These servants were the baker and the man who served wine to Pharaoh.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 40:1

  • পরে ফরৌণের দুই ভৃত্য ফরৌণের প্রতি কিছু অন্যায় কাজ করল| এই ভৃত্যেরা ছিল তার রুটিওয়ালা ও দ্রাক্ষারস পরিবেশনকারী|
  • KJV

    And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
  • KJVP

    And it came to pass H1961 after H310 these H428 things, H1697 that the butler H4945 of the king H4428 of Egypt H4714 and his baker H644 had offended H2398 their lord H113 the king H4428 of Egypt. H4714
  • YLT

    And it cometh to pass, after these things -- the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt;
  • ASV

    And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
  • WEB

    It happened after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
  • ESV

    Some time after this, the cupbearer of the king of Egypt and his baker committed an offense against their lord the king of Egypt.
  • RV

    And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
  • RSV

    Some time after this, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
  • NLT

    Some time later, Pharaoh's chief cup-bearer and chief baker offended their royal master.
  • NET

    After these things happened, the cupbearer to the king of Egypt and the royal baker offended their master, the king of Egypt.
  • ERVEN

    Later, two of Pharaoh's servants did something wrong to Pharaoh. These servants were the baker and the man who served wine to Pharaoh.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References