পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 21:24
BNV
24. এবং অব্রাহাম বললেন, “আমি প্রতিজ্ঞা করছি য়ে আপনি আমার প্রতি য়েরকম আচরণ করেছেন আমিও আপনার প্রতি সেরকম আচরণ করব|”



KJV
24. And Abraham said, I will swear.

KJVP
24. And Abraham H85 said, H559 I H595 will swear. H7650

YLT
24. And Abraham saith, `I -- I do swear.`

ASV
24. And Abraham said, I will swear.

WEB
24. Abraham said, "I will swear."

ESV
24. And Abraham said, "I will swear."

RV
24. And Abraham said, I will swear.

RSV
24. And Abraham said, "I will swear."

NLT
24. Abraham replied, "Yes, I swear to it!"

NET
24. Abraham said, "I swear to do this."

ERVEN
24. And Abraham said, "I promise to treat you the same way you have treated me."



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 21:24

  • এবং অব্রাহাম বললেন, “আমি প্রতিজ্ঞা করছি য়ে আপনি আমার প্রতি য়েরকম আচরণ করেছেন আমিও আপনার প্রতি সেরকম আচরণ করব|”
  • KJV

    And Abraham said, I will swear.
  • KJVP

    And Abraham H85 said, H559 I H595 will swear. H7650
  • YLT

    And Abraham saith, `I -- I do swear.`
  • ASV

    And Abraham said, I will swear.
  • WEB

    Abraham said, "I will swear."
  • ESV

    And Abraham said, "I will swear."
  • RV

    And Abraham said, I will swear.
  • RSV

    And Abraham said, "I will swear."
  • NLT

    Abraham replied, "Yes, I swear to it!"
  • NET

    Abraham said, "I swear to do this."
  • ERVEN

    And Abraham said, "I promise to treat you the same way you have treated me."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References