পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিচারকচরিত 3:16
BNV
16. এহূদ নিজের জন্য একটি তরবারি তৈরী করল| তরবারিটির দুদিকেই ধার ছিল আর সেটা ছিল প্রায় 18 ইঞ্চি লম্বা| এহূদ তরবারিটি ডানদিকের উরুতে বেঁধে তার পোশাকের নীচে লুকিয়ে রাখল|



KJV
16. But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.

KJVP
16. But Ehud H261 made H6213 him a dagger H2719 which had two H8147 edges, H6366 of a cubit H1574 length; H753 and he did gird H2296 it under H4480 H8478 his raiment H4055 upon H5921 his right H3225 thigh. H3409

YLT
16. and Ehud maketh for himself a sword, and it hath two mouths (a cubit [is] its length), and he girdeth it under his long robe on his right thigh;

ASV
16. And Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.

WEB
16. Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his clothing on his right thigh.

ESV
16. And Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit in length, and he bound it on his right thigh under his clothes.

RV
16. And Ehud made him a sword which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.

RSV
16. And Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit in length; and he girded it on his right thigh under his clothes.

NLT
16. So Ehud made a double-edged dagger that was about a foot long, and he strapped it to his right thigh, keeping it hidden under his clothing.

NET
16. Ehud made himself a sword— it had two edges and was eighteen inches long. He strapped it under his coat on his right thigh.

ERVEN
16. Ehud made himself a sword with two sharp edges that was about 12 inches long. He tied the sword to his right thigh and hid it under his uniform.



Notes

No Verse Added

History

বিচারকচরিত 3:16

  • এহূদ নিজের জন্য একটি তরবারি তৈরী করল| তরবারিটির দুদিকেই ধার ছিল আর সেটা ছিল প্রায় 18 ইঞ্চি লম্বা| এহূদ তরবারিটি ডানদিকের উরুতে বেঁধে তার পোশাকের নীচে লুকিয়ে রাখল|
  • KJV

    But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
  • KJVP

    But Ehud H261 made H6213 him a dagger H2719 which had two H8147 edges, H6366 of a cubit H1574 length; H753 and he did gird H2296 it under H4480 H8478 his raiment H4055 upon H5921 his right H3225 thigh. H3409
  • YLT

    and Ehud maketh for himself a sword, and it hath two mouths (a cubit is its length), and he girdeth it under his long robe on his right thigh;
  • ASV

    And Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
  • WEB

    Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his clothing on his right thigh.
  • ESV

    And Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit in length, and he bound it on his right thigh under his clothes.
  • RV

    And Ehud made him a sword which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
  • RSV

    And Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit in length; and he girded it on his right thigh under his clothes.
  • NLT

    So Ehud made a double-edged dagger that was about a foot long, and he strapped it to his right thigh, keeping it hidden under his clothing.
  • NET

    Ehud made himself a sword— it had two edges and was eighteen inches long. He strapped it under his coat on his right thigh.
  • ERVEN

    Ehud made himself a sword with two sharp edges that was about 12 inches long. He tied the sword to his right thigh and hid it under his uniform.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References