পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিচারকচরিত 21:24
BNV
24. তারপর ইস্রায়েলীয়রা ঘরে ফিরে গেল| তারা প্রত্যেকে নিজের নিজের দেশে ও পরিবারগোষ্ঠীর কাছে ফিরে গেল|



KJV
24. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.

KJVP
24. And the children H1121 of Israel H3478 departed H1980 thence H4480 H8033 at that H1931 time, H6256 every man H376 to his tribe H7626 and to his family, H4940 and they went out H3318 from thence H4480 H8033 every man H376 to his inheritance. H5159

YLT
24. And the sons of Israel go up and down thence at that time, each to his tribe, and to his family; and they go out thence each to his inheritance.

ASV
24. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.

WEB
24. The children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.

ESV
24. And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.

RV
24. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.

RSV
24. And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.

NLT
24. Then the people of Israel departed by tribes and families, and they returned to their own homes.

NET
24. Then the Israelites dispersed from there to their respective tribal and clan territories. Each went from there to his own property.

ERVEN
24. Then the Israelites went home. They went to their own land and tribe.



Notes

No Verse Added

History

বিচারকচরিত 21:24

  • তারপর ইস্রায়েলীয়রা ঘরে ফিরে গেল| তারা প্রত্যেকে নিজের নিজের দেশে ও পরিবারগোষ্ঠীর কাছে ফিরে গেল|
  • KJV

    And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
  • KJVP

    And the children H1121 of Israel H3478 departed H1980 thence H4480 H8033 at that H1931 time, H6256 every man H376 to his tribe H7626 and to his family, H4940 and they went out H3318 from thence H4480 H8033 every man H376 to his inheritance. H5159
  • YLT

    And the sons of Israel go up and down thence at that time, each to his tribe, and to his family; and they go out thence each to his inheritance.
  • ASV

    And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
  • WEB

    The children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.
  • ESV

    And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.
  • RV

    And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
  • RSV

    And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.
  • NLT

    Then the people of Israel departed by tribes and families, and they returned to their own homes.
  • NET

    Then the Israelites dispersed from there to their respective tribal and clan territories. Each went from there to his own property.
  • ERVEN

    Then the Israelites went home. They went to their own land and tribe.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References